+ -

عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ:
جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ، فَرَدَّ عَلَيْهِ ثُمَّ جَلَسَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «عَشْرٌ» ثُمَّ جَاءَ آخَرُ فَقَالَ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ، فَرَدَّ عَلَيْهِ فَجَلَسَ، فَقَالَ: «عِشْرُونَ» ثُمَّ جَاءَ آخَرُ فَقَالَ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، فَرَدَّ عَلَيْهِ فَجَلَسَ، فَقَالَ: «ثَلَاثُونَ».

[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وأحمد والدارمي] - [سنن أبي داود: 5195]
المزيــد ...

این ترجمه نیاز به بررسی و تدقیق بیشتر دارد.

از عمران بن حُصین رضی الله عنه روایت است که می گوید:
مردی نزد رسول الله صلى الله عليه وسلم آمد و گفت: «السَّلامُ عَلَيكُم». رسول الله صلى الله عليه وسلم جوابِ سلامِ او را داد و آنگاه آن مرد نشست. رسول الله صلى الله عليه وسلم فرمود: «عَشْرٌ» «ده» (نيکی برای او ثبت شد)». سپس مردی ديگر آمد و گفت: «السَّلامُ عَلَيكُم وَرَحْمَةُ الله». رسول الله صلى الله عليه وسلم جوابِ سلام او را هم داد و آن مرد نشست. سپس فرمود: «عِشْرون»: «بيست» (نيکی برای او ثبت گرديد)». سپس شخصِ ديگری آمد و گفت: «السَّلامُ عَلَيكُم وَرَحْمَةُ الله وَبَرَكَاتُه». رسول الله صلى الله عليه وسلم جوابِ سلامِ او را نيز داد و آنگاه آن مرد نشست. رسول الله صلى الله عليه وسلم فرمود: «ثَلاَثُونَ»: «سی» (نيکی برای او ثبت شد)».

[حسن] - - [سنن ابو داود - 5195]

توضیح

مردی نزد رسول الله صلی الله علیه وسلم آمده و می گوید: السلام علیکم؛ و رسول الله صلی الله علیه وسلم پاسخ وی را می دهد؛ سپس آن مرد می نشیند و رسول الله صلی الله علیه وسلم خبر می دهد که ده نیکی برای وی ثبت شده است. سپس مرد دیگری می آید و می گوید: السلام عليكم ورحمة الله؛ و رسول الله صلی الله علیه وسلم پاسخ وی را می دهد؛ سپس آن مرد می نشیند و رسول الله صلی الله علیه وسلم خبر می دهد که برای او بیست نیکی ثبت شده است. سپس مرد دیگری می آید و می گوید: «السلام عليكم ورحمة الله وبركاته». و رسول الله صلی الله علیه وسلم پاسخ وی را می دهد و آن مرد می نشیند و رسول الله صلی الله علیه وسلم خبر می دهد که برای وی سی نیکی ثبت شده است؛ یعنی در مقابل هر لفظ ده نیکی.

از فوائد حدیث

  1. کسی میاید بر کسانی که نشسته اند به سلام کردن می پردازد.
  2. افزایش پاداش با افزایش الفاظ سلام می باشد.
  3. کاملترین شکل سلام این است: (السلام عليكم ورحمة الله وبركاته)، و بهترین صیغۀ پاسخ این است: (وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته).
  4. مرتبه های سلام و پاسخ آن در پاداش متفاوت است.
  5. آموزش نیکی به مردم و تنبیه آنان بر حاصل نمودن بهترین آن.
  6. ابن حجر گفت: اگر آغازگر سلام بیفزاید (ورحمة الله) مستحب است (وبركاته) بر آن افزود شود، پس اگر (وبركاته) افزوده شود، آیا افزودن بر آن روا است؟ همچنین اگر آغازگر سلام با گفتن (وبركاته) بیفزاید، آیا برای او روا است که این کار را بکند؟ مالک در الموطأ از ابن عباس رضی الله عنهما روایت می کند و می فرماید: سلام، با برکت به پایان می رسد.
ترجمه: انگلیسی اردو اسپانوی اندونزیایی بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالی هندی چینایی فارسی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتگالی تلگو سواحیلی تايلندی آسامی امحاری هلندی گوجراتی رومانی مجارستانی مالاگاسی الجورجية المقدونية الماراثية
مشاهدۀ ترجمه ها