+ -

عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ:
جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ، فَرَدَّ عَلَيْهِ ثُمَّ جَلَسَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «عَشْرٌ» ثُمَّ جَاءَ آخَرُ فَقَالَ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ، فَرَدَّ عَلَيْهِ فَجَلَسَ، فَقَالَ: «عِشْرُونَ» ثُمَّ جَاءَ آخَرُ فَقَالَ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، فَرَدَّ عَلَيْهِ فَجَلَسَ، فَقَالَ: «ثَلَاثُونَ».

[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وأحمد والدارمي] - [سنن أبي داود: 5195]
المزيــد ...

'Imran ibn Husayn (må Allah vara nöjd med honom) berättade:
"En man kom till Allahs sändebud ﷺ och sa: 'Al-Salamu ‘alaykum.' Han ﷺ besvarade hälsningen och mannen satte sig. Då sa profeten ﷺ: 'Tio.' Sedan kom en annan och sa: 'Al-Salamu ‘alaykum wa rahmatullah.' Han ﷺ besvarade hälsningen och mannen satte sig. Han ﷺ sa: 'Tjugo.' Sedan kom en tredje och sa: 'Al-Salamu ‘alaykum wa rahmatullahi wa barakatuh.' Han ﷺ besvarade hälsningen och mannen satte sig. Han ﷺ sa: 'Trettio.'"

[Godtagbar] - [رواه أبو داود والترمذي وأحمد والدارمي] - [Sunan Abu Dawud - 5195]

Förklaring

En man kom till profeten ﷺ och sa: ”Al-Salamu ‘alaykum.” Han ﷺ besvarade hälsningen och mannen satte sig. Profeten ﷺ berättade att han fått tio goda handlingar skrivna för sig. Sedan kom en annan och sa: ”Al-Salamu ‘alaykum wa rahmatullah.” Han ﷺ besvarade hälsningen och mannen satte sig. Han ﷺ sa att denne fått tjugo goda handlingar skrivna. Sedan kom en tredje och sa: ”Al-Salamu ‘alaykum wa rahmatullahi wa barakatuh.” Han ﷺ besvarade hälsningen och mannen satte sig. Han ﷺ sa att denne fått trettio goda handlingar skrivna; tio för varje tillagd fras.

Vad vi kan lära oss från hadithen

  1. Den som kommer in ska inleda med att hälsa på de sittande.
  2. Belöningen ökar i takt med att man lägger till fler fraser i hälsningen.
  3. Den mest fullständiga hälsningen är: ”Al-Salamu ‘alaykum wa rahmatullahi wa barakatuh”, och det bästa svaret är: ”Wa ‘alaykum al-Salam wa rahmatullahi wa barakatuh.”
  4. Hälsningenskiljer sig i nivåer, och belöningen skiljer sig likaså.
  5. Man bör lära människor det som är gott och uppmärksamma dem på vad som är bättre.
  6. Ibn Hajar sa: "Om den som inleder hälsningen lägger till 'wa rahmatullah', är det rekommenderat att den som svarar lägger till 'wa barakatuh'. Om den som inleder lägger till 'wa barakatuh', är frågan om man bör lägga till något ytterligare i svaret. Och om den som hälsar lägger till något efter 'wa barakatuh', är frågan om detta är föreskrivet. Malik återger i al-Muwatta att Ibn 'Abbas (må Allah vara nöjd med honom) sa: 'Hälsningen stannar vid "wa barakatuh".'"
Översättning: Engelska Urdu Spanska Indonesiska Bengaliska Franska Turkiska Ryska Bosniska Singalesiska Indiska Kinesiska Persiska Vietnamesiska Tagalog Kurdiska Hausa Portugisiska Telugu Swahili Thailändska Pashto Assyriska الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية الرومانية المجرية الموري Luqadda malgaashka الولوف الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Visa översättningar