عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أُمِّ المُؤمنين رضي الله عنها: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
«سَتَكُونُ أُمَرَاءُ فَتَعْرِفُونَ وَتُنْكِرُونَ، فَمَنْ عَرَفَ بَرِئَ، وَمَنْ أَنْكَرَ سَلِمَ، وَلَكِنْ مَنْ رَضِيَ وَتَابَعَ» قَالُوا: أَفَلَا نُقَاتِلُهُمْ؟ قَالَ: «لَا، مَا صَلَّوْا».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1854]
المزيــد ...
Ummu Salama - que ALLAH esteja satisfeito com ela - narrou: O Mensageiro de ALLAH - que a paz e bênçãos de ALLAH esteja sobre ele - disse:
“Surgirão governantes; vós reconhecereis algumas de suas ações e desaprovareis outras. Quem reconhecer (o bem) estará isento, e quem desaprovar (o mal) estará seguro, mas aquele que se agradar e os seguir (estará em perigo).” Perguntaram: “Então, não devemos combatê-los?” Ele respondeu: “Não, desde que observem o Swaláh.”
[Autêntico] - [Relatado por Musslim] - [Sahíh Muslim - 1854]
O Profeta (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) informa-nos que serão nomeados governantes para nos dirigir. Aprovaremos alguns dos seus atos por estarem em conformidade com a Shariah, e desaprovaremos outros atos por contradizerem a Shariah. Portanto, quem desaprovar tais más ações no seu coração e não for capaz de as proibir, estará livre de pecado e hipocrisia. E quem for capaz de proibir o mal com a mão ou com a língua, e assim o fizer, estará a salvo do pecado e da cumplicidade com esses atos. Contudo, quem estiver satisfeito com suas más ações e os seguir estará condenado, tal como eles.
Em seguida, eles perguntaram ao Profeta (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele): “Não devemos combater os governantes que têm tais características?” Ele os proibiu de fazer isso e disse: “Não, desde estabeleçam o Swaláh entre vós.”