عن عرفجة رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«مَنْ أَتَاكُمْ وَأَمْرُكُمْ جَمِيعٌ عَلَى رَجُلٍ وَاحِدٍ، يُرِيدُ أَنْ يَشُقَّ عَصَاكُمْ، أَوْ يُفَرِّقَ جَمَاعَتَكُمْ، فَاقْتُلُوهُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1852]
المزيــد ...

Arfajah - Que ALLAH esteja satisfeito com ele - narrou: Ouvi o Mensageiro de ALLAH - Que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele - dizer:
“Quem vier até vós, quando estiverdes unidos sob a liderança de um homem que lhe foi confiada legalmente a autoridade, pretendendo quebrar esta união ou separá-la, então matai-o”.

[Sahih] - [Narrado por Musslim] - [Narrado por Musslim - 1852]

Explanação

O Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, esclarece que se os muçulmanos se reunirem em torno de um governante e de uma comunidade, e então vier alguém que queira disputar o governo com ele, ou queira dividir os muçulmanos em mais de um grupo, eles deve impedi-lo e combatê-lo. Para afastar o seu mal e poupar o sangue dos muçulmanos.

Das notas do Hadith

  1. A obrigação de ouvir e obedecer ao governante dos muçulmanos desde que isso não implique desobediência a (ALLAH) e a proibição de rebelar-se contra o governante.
  2. Quem quer que se rebele contra o governante dos muçulmanos e a sua comunidade, deve ser combatido, independentemente do seu estatuto, honra ou linhagem.
  3. O Hadith exorta à unidade e não a divisão e a discórdia .
Ver as traduções
Idioma: Inglês Urdu Espanhola Mais (58)
Mais