عن عرفجة رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: "من أتاكم وأمرُكُم جَمِيْعٌ على رجل واحد، يُريد أن يَشُقَّ عَصَاكُم، أو يُفَرِّقَ جَمَاَعَتَكُم، فاقتُلُوهُ".
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...
အရ်ဖဂျဟ်(ရဿွိယလ္လာဟုအန်ဟု)က ဆင့်ပြန်ခဲ့သည်။ ကျွန်တော်သည် တမန်တော်မြတ်(ဆွလ္လလ္လာဟုအလိုင်ဟိဝစလ္လမ်)မိန့်တော်မူသည်ကို ကြားသိခဲ့ရသည်။ အသင်တို့၏ကိစ္စအဝဝသည် ခေါင်းဆောင်တစ်ဦး၏ ဦးဆောင်မှုအောက်တွင် တညီတညွတ်တည်းရှိနေသည့်အခါတွင် တစ်ဦးတစ်ယောက်က အသင်တို့၏ စုစည်းညီညွတ်မှုအား ပြိုကွဲစေရန်နှင့် အသင်တို့၏အုပ်စုအား အကွဲကွဲအပြားပြားဖြစ်စေရန် ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် ရောက်ရှိလာပါက သင်တို့သည် ၎င်းသူအား သတ်ဖြတ်ကြလေကုန်။
[ဤဟဒီးဆ်သည် ဆွဟီးဟ် အဆင့်ရှိသည်။] - [မွတ်စ်လင်မ်ကျမ်း။]
ပုန်ကန်သူများနှင့် အုပ်ချုပ်သူခေါင်းဆောင်၏ အမိန့်နာခံမှုအောက်တွင် စုစည်းညီညွတ်စွာ ရှိနေကြသည့် မွတ်စ်လင်မ်တို့၏ စည်းလုံးမှုကို ဖြိုခွဲလိုသူများအား သတ်ဖြတ်ရမည့်အကြောင်း ဤဟဒီးဆ်တော်၌ ပါရှိသည်။ မွတ်စ်လင်မ်တို့သည် ‘ခလီဖဟ်’ ခေါင်းဆောင်တစ်ဦးကို တစည်းတလုံးတည်းလက်ခံထားကြသည်။ ထို့နောက် ပြည်သူအားလုံး တညီတညွတ်တည်း လက်ခံထားသောခေါင်းဆောင်အားဖယ်ရှားရန် ကြိုးပမ်းအားထုတ်လိုသူတစ်ဦးသည် ၎င်းတို့ထံရောက်ရှိလာပါက ၎င်း၏ရန်မှကာကွယ်ရန်နှင့် မွတ်စ်လင်မ်တို့၏ အသက်သွေးများကို ကာကွယ်စောင့်ရှောက်ရန်အတွက် ထိုသူအား သေဒဏ်ချမှတ်ရသည်ပင်ဖြစ်စေ ပြစ်ဒဏ်ပေးရန် အရေးကြီးကြောင်းသိရှိရသည်။