عن عرفجة رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«مَنْ أَتَاكُمْ وَأَمْرُكُمْ جَمِيعٌ عَلَى رَجُلٍ وَاحِدٍ، يُرِيدُ أَنْ يَشُقَّ عَصَاكُمْ، أَوْ يُفَرِّقَ جَمَاعَتَكُمْ، فَاقْتُلُوهُ».

[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

از عَرفَجه رضی الله عنه روایت است که گفت: شنیدم که رسول الله صلی الله علیه وسلم می‌فرمود:
«مَنْ أَتَاكُمْ وَأَمْرُكُمْ جَمِيعٌ عَلَى رَجُلٍ وَاحِدٍ، يُرِيدُ أَنْ يَشُقَّ عَصَاكُمْ، أَوْ يُفَرِّقَ جَمَاعَتَكُمْ، فَاقْتُلُوهُ». «هر كسى آمد در حالی که شما بر سر [اطاعت از] يک مرد جمع شده‌ايد« و خواست تا در بين شما تفرقه ايجاد كند يا جماعت شما را متفرق سازد او را بکشید».

صحیح - مسلم روایت کرده

توضیح

پیامبر صلی الله علیه وسلم بیان می‌دارد که مسلمانان اگر بر یک حاکم و یک جماعت متحد شدند، سپس کسی آمد که خواست تا در حکم با آن حاکم رقابت کند یا خواست که مسلمانان را به چند دسته متفرق سازد، بر آنان واجب است که جلوی او را بگیرند و برای دفع شر او و حفظ جان مسلمانان با وی بجنگند.

ترجمه: انگلیسی فرانسوی اسپانوی ترکی اردو اندونزیایی بوسنیایی روسی بنگالی چینایی فارسی هندی ویتنامی سنهالی اویگوری کردی هاوسا پرتگالی مالایالام تلگو سواحیلی تامیلی برمه ای تايلندی ژاپنی پشتو آسامی آلبانی سویدی امحاری هلندی گوجراتی
مشاهدۀ ترجمه ها

از فوائد حدیث

  1. وجوب گوش سپردن و اطاعت کردن از ولی امر مسلمانان در غیر گناه و تحریم خروج و شورش علیه او.
  2. کسی که بر امام مسلمانان و جماعت آنان شورش کند جنگیدن علیه او واجب است، هرچقدر جایگاه او از نظر شرف و نسب والا باشد.
  3. تاکید بر وحدت و دوری از تفرقه و اختلاف.