عن عرفجة رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«مَنْ أَتَاكُمْ وَأَمْرُكُمْ جَمِيعٌ عَلَى رَجُلٍ وَاحِدٍ، يُرِيدُ أَنْ يَشُقَّ عَصَاكُمْ، أَوْ يُفَرِّقَ جَمَاعَتَكُمْ، فَاقْتُلُوهُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1852]
المزيــد ...

Džabir (tebūnie Allahas juo patenkintas) pranešė, kad girdėjo Pasiuntinį (ramybė ir Allaho palaima jam) sakant:
„Jei kas nors ateina pas jus, norėdamas pakenkti jūsų solidarumui ar sugriauti jūsų vienybę, kai susitarėte dėl vieno valdovo, nužudykite jį.“

[Sachych] - [Perdavė Muslim] - [Sachych Muslim - 1852]

Paaiškinimas

Pranašas nurodo, kad jei musulmonai susitarė dėl vieno valdovo ir susivienijo, o tada kažkas ateina ir nori jo vietą užimti arba sukelti musulmonų nesutarimą ir išsklaidyti juos į skirtingas grupes, jie yra įpareigoti jį sustabdyti ir su juo kovoti, kad apsisaugotų nuo jo blogio ir užkirstų kelią kraujo praliejimui tarp musulmonų.

Iš hadiso privalumų

  1. Privaloma klausyti ir paklusti musulmonų valdovui, nebent tai susiję su nepaklusnumu Allahui, o maištauti prieš jį draudžiama.
  2. Jei kas nors sukyla prieš musulmonų ir jų bendruomenės valdovą, privaloma su juo kovoti, nepaisant jo statuso ir kilnumo.
  3. Hdisas ragina musulmonus vienytis ir laikytis atokiau nuo nesutarimų ir ginčų.
Žiūrėti vertimus
Kalba: Anglų kalba Urdu kalba Ispanų k. Daugiau (58)