+ -

عن عُبَادَةَ بن الصَّامتِ رضي الله عنه قال:
بَايَعْنَا رسولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم على السَّمْعِ وَالطَّاعَةِ فِي الْعُسْرِ وَالْيُسْرِ، وَالْمَنْشَطِ وَالْمَكْرَهِ، وعلى أَثَرَةٍ علينا، وعلى أَلَّا نُنَازِعَ الْأَمْرَ أهلَه، وعلى أَنْ نَقُولَ بِالْحَقِّ أينما كُنَّا، لا نَخَافُ في الله لَوْمَةَ لَائِمٍ.

[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ubada Ibn As-Samit (tebūnie Allahas juo patenkintas) pranešė:
„Prisižadėjome ištikimybę Allaho Pasiuntiniui (ramybė ir Allaho palaima jam), klausytis ir paklusti sunkumų ir lengvumo, noro ir nenoro metu bei ištverti, jei mums bus pakenkta, ir nekovoti su tais, kurie turi valdžią ir sakyti tiesą, kad ir kur būtume, nebijodami niekieno priekaištų.“

Sachych - Bendru sutarimu

Paaiškinimas

Pranašas (ramybė ir Allaho palaima jam) priėmė iš kompanjonų ištikimybės pažadą už paklusnumą valdovams tame, kas lengva ir kas sunku, turtingumo ir skurdo būsenoje, ir nesvarbu, ar patinka ar nepatinka jų įsakymai, net jei valdantieji teikia pirmenybę sau, o ne pavaldiniams, kalbant apie viešąsias lėšas, pareigas ir panašiai, jie turėtų klausytis ir paklusti jiems, kas gera, o ne maištauti prieš juos. Taip yra todėl, kad nesutarimai ir korupcija, kurie kiltų kovojant su jais, yra blogesni už korupciją, kurią sukelia jų priespauda. Tarp dalykų, dėl kurių jie prisiekė ištikimybę, yra sakyti tiesą, kad ir kur jie būtų, tai darydami būtų nuoširdūs Allahui ir nebijotų tų, kurie jiems priekaištauja.

Vertimas: Anglų kalba Urdu kalba Ispanų kalba Indoneziečių kalba Uigūrų kalba Bengalų kalba Prancūzų kalba Turkų kalba Rusų kalba Bosnių kalba Sinhalų kalba Indų kalba Kinų kalba Persų kalba Vietnamiečių kalba Tagalogų kalba Kurdų kalba Hausų kalba Portugalų kalba Malajalių kalba Telugų kalba Suahilių kalba Tamilų kalba Birmiečių kalba Tajų kalba Vokiečių kalba Japonų kalba Puštūnų kalba Asamų kalba Albanų kalba Švedų kalba Amharų kalba Olandų kalba Gudžaratų kalba Kirgizų kalba Nepalų kalba Jorubų kalba Dari kalba Somalių kalba Bantų kalba
Žiūrėti vertimus

Iš hadiso privalumų

  1. Nauda, gaunama iš klausymosi ir paklusnumo valdovams, yra musulmonų vienybė ir nesutarimų tarp jų atsisakymas.
  2. Privaloma klausyti ir paklusti valdovams, nebent įtrauktas nepaklusnumas Allahui, tame, kas lengva ir kas sunku, noro ir nenoro metu, net jei jie labiau vertina save tam tikruose dalykuose.
  3. Privaloma sakyti tiesą, kad ir kur bebūtume, nebijant niekieno kaltinimų.