+ -

عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أُمِّ المُؤمنين رضي الله عنها: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
«سَتَكُونُ أُمَرَاءُ فَتَعْرِفُونَ وَتُنْكِرُونَ، فَمَنْ عَرَفَ بَرِئَ، وَمَنْ أَنْكَرَ سَلِمَ، وَلَكِنْ مَنْ رَضِيَ وَتَابَعَ» قَالُوا: أَفَلَا نُقَاتِلُهُمْ؟ قَالَ: «لَا، مَا صَلَّوْا».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1854]
المزيــد ...

Umm Salamah, tikinčiųjų Motina, (tebūnie Allahas ja patenkintas) pranešė, kad Allaho Pasiuntinys (ramybė ir Allaho palaima jam) pasakė:
„Bus valdovai, atsakingi už jus, ir jūs pritarsite ir nepritarsite. Taigi kiekvienas, kuris pritaria (jų geriems darbams), bus atleistas, o kas draudžia (jų blogus darbus), bus saugus, išskyrus tuos, kurie yra visada patenkinti ir prisitaikę.“ Jie paklausė: „Ar mes turime su tokiais valdovais kovoti?“ Pranašas atsakė: „Ne, kol jie meldžiasi.“

[Sachych] - [Perdavė Muslim] - [Sachych Muslim - 1854]

Paaiškinimas

Pranašas (ramybė ir Allaho palaima jam) praneša, kad mums bus paskirti valdovai, kurie mums vadovaus. Mes patvirtinsime kai kuriuos jų poelgius dėl atitikimo šariatui, o kitus atmesime dėl prieštaravimo šariatui. Kas savo širdyje nekenčia jų blogų darbų, bet negali jų uždrausti, yra atleistas nuo nuodėmės ir veidmainystės. Kas sugeba ranka ar liežuviu uždrausti šį blogį ir tai daro, yra apsaugotas nuo nuodėmės ir dalyvavimo joje. Tačiau tas, kuris yra patenkintas valdovų blogais darbais ir jais seka, bus pasmerktas kaip ir jie.
Tada jie paklausė Pranašo: ar kovoti prieš tokius valdovus? Jis uždraudė jiems tai daryti ir pasakė: „Ne, kol jie meldžiasi jūsų tarpe.“

Vertimas: Anglų kalba Urdu kalba Ispanų k. Indoneziečių kalba Uigūrų kalba Bengalų kalba Prancūzų kalba Turkų kalba Rusų kalba Bosnių kalba Sinhalų kalba Indų kalba Kinų kalba Persų kalba Vietnamiečių kalba Tagalogų kalba Kurdų k. Hausų k. Portugalų k. Malajalių k. Telugų k. Suahilių k. Tamilų k. Birmiečių k. Tajų k. Vokiečių k. Japonų k. Puštūnų kalba Asamiečių k. Albanų k. Švedų kalba Amharų kalba Olandų kalba Gudžaratų kalba Kirgizų kalba Nepalų kalba Jorubų kalba Dari kalba Serbų kalba Somalių kalba Bantų kalba Rumunų kalba Čekų kalba Malagasių kalba Oromų kalba Kanadų kalba Ukrainiečių kalba
Žiūrėti vertimus

Iš hadiso privalumų

  1. Tarp Pranašo pranašystės ženklų yra jo pranašavimas apie neregėtus dalykus, kurie paskui įvyksta lygiai taip, kaip jis išpranašavo.
  2. Neleistina pritarti blogiui ar jame dalyvauti ir tai turi būti draudžiama.
  3. Jei valdovai įveda kažką, kas prieštarauja šariatui, paklusti jiems šiuo atžvilgiu yra neleistina.
  4. Neleistina maištauti prieš musulmonų valdovus, atsižvelgiant į žalą, kraujo praliejimą ir saugumo praradimą; kadangi ištverti nuodėmingų valdovų skriaudą ir pakentėti yra mažesnė iš dviejų blogybių.
  5. Didelė maldos reikšmė minima todėl, kad ji parodo skirtumą tarp netikėjimo ir islamo.