عن أم سلمة هند بنت أبي أمية حذيفة -رضي الله عنها- عن النبي -صلى الله عليه وسلم- أنه قال: «إِنَّه يُسْتَعمل عَلَيكُم أُمَرَاء فَتَعْرِفُون وَتُنكِرُون، فَمَن كَرِه فَقَد بَرِئ، ومَن أَنْكَرَ فَقَد سَلِمَ، ولَكِن مَنْ رَضِيَ وَتَابَعَ» قالوا: يا رسول الله، أَلاَ نُقَاتِلُهُم؟ قال: «لا، ما أَقَامُوا فِيكُم الصَّلاَة».
[صحيح.] - [رواه مسلم.]
المزيــد ...

از ام سلمه هند بنت ابی امیة حذیفة رضی الله عنها روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند: «إِنَّه يُسْتَعمل عَلَيكُم أُمَرَاء فَتَعْرِفُون وَتُنكِرُون، فَمَن كَرِه فَقَد بَرِئ، ومَن أَنْكَرَ فَقَد سَلِمَ، ولَكِن مَنْ رَضِيَ وَتَابَعَ»: «فرمانروايانی بر شما گماشته خواهند شد که برخی از اعمال شان را نيک (و موافق شرع) می بينيد و برخی از اعمال شان را ناپسند (و مخالف شرع). پس هرکس آن را بد بداند، از گناهش پاک و بری است و هرکس (به اندازه ی توانايی اش) با آن مخالفت کند، از آن سالم مانده است؛ ولی کسی که از عمل ناپسندشان راضی باشد و از آنها پيروی کند (مانندِ آنان گنه کار می شود)». صحابه رضی الله عنهم گفتند: آيا با آنها نجنگيم؟ فرمود: «لا، ما أَقَامُوا فِيكُم الصَّلاَة»: «خير؛ تا زمانی که در ميان شما نماز را برپا می دارند».

شرح

رسول الله صلی الله علیه وسلم خبر می دهد که حاکمان و فرمانروایانی بر ما حاکم می شوند که برخی از اعمال شان را نیک و موافق با شریعت می دانیم و برخی از اعمال شان را انکار می کنیم چون مخالف شرع هستند؛ در این وضعیت هرکس به دلیل عدم تواناییِ انکار به صورت آشکار و ترس از مقابله ی آنها، قلبا منکر را نپسندد و انکار کند، از گناه آنها پاک و بری خواهد بود. و هرکس قدرت و توانایی انکار با دست و زبان را داشته باشد و به این وسیله کردار مخالف شرع آنها را انکار نماید، از گناه آنان پاک و بری می ماند. اما کسی که قلبا از عملکرد مخالف شرع آنها راضی باشد و عملا از آنها پیروی کند، همچون آنان هلاک می شود. سپس از رسول الله صلی الله علیه وسلم پرسیدند: آیا با آنها نجنگیم؟ فرمود: نه مادامی که نماز می خوانند.

ترجمه: انگلیسی فرانسوی اسپانیایی ترکی اردو اندونزیایی بوسنیایی روسی بنگالی چینی
مشاهده ترجمه ها