عن أم سلمة هند بنت أبي أمية حذيفة رضي الله عنها عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال: «إِنَّه يُسْتَعمل عَلَيكُم أُمَرَاء فَتَعْرِفُون وَتُنكِرُون، فَمَن كَرِه فَقَد بَرِئ، ومَن أَنْكَرَ فَقَد سَلِمَ، ولَكِن مَنْ رَضِيَ وَتَابَعَ» قالوا: يا رسول الله، أَلاَ نُقَاتِلُهُم؟ قال: «لا، ما أَقَامُوا فِيكُم الصَّلاَة».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...
Desde la madre de los creyentes, Umm Salama, Hind, hija de Abu Omeya Hudhaifa -que Al-láh esté complacido con ella; que el Profeta -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- dijo: “Tendréis como emires a unos que, a veces harán buenas acciones y otras serán incorrectos y depravados, a los que reprobaréis y aborreceréis. Quien aborrezca y rechace aunque sea con su corazón, una acción incorrecta, está a salvo de toda falta y castigo, ya que ha cumplido con su misión. Y si además la rechaza con su lengua, mejor. Sin embargo, quien no reprende la mala acción sino que la sigue y se complace en ella... Y preguntaron: ‘¡Oh Mensajero de Al-láh! ¿Es que no vamos a combatirlos?’ Dijo: ‘No, mientras realizan la oración con vosotros’. ”
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Muslim]
El Mensajero de Al-láh -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- dijo que tendremos como autoridad algunos gobernantes que a veces harán buenas acciones que sabremos reconocer y aceptar dado que respetan lo que sabemos de la ley islámica, y en otras ocasiones sus acciones serán incorrectas por apartarse de la ley islámica, por lo que lo reprobaremos. Quien aborrezca y rechace esas malas acciones de sus gobernantes, aunque sea con su corazón, está a salvo de toda falta y castigo. Y si además es capaz de condenarlo con su mano o lengua, mejor aún. Sin embargo, quien no reprenda las malas acciones de sus gobernantes, sino que las sigue con su corazón y las practica, habrá perecido como ellos”. Después de esto, le preguntaron al Mensajero de Al-láh -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él-: “¿Acaso no debemos combatirlos?” Dijo: “No, mientras realizan la oración con vosotros”.