عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أُمِّ المُؤمنين رضي الله عنها: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
«سَتَكُونُ أُمَرَاءُ فَتَعْرِفُونَ وَتُنْكِرُونَ، فَمَنْ عَرَفَ بَرِئَ، وَمَنْ أَنْكَرَ سَلِمَ، وَلَكِنْ مَنْ رَضِيَ وَتَابَعَ» قَالُوا: أَفَلَا نُقَاتِلُهُمْ؟ قَالَ: «لَا، مَا صَلَّوْا».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1854]
المزيــد ...

От матери правоверных Уммы Салямы (да будет доволен ею Аллах) передаётся, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) сказал:
«Поистине, будут поставлены над вами правители, некоторые дела которых вы будете одобрять, а некоторые — порицать. И те из вас, кто станет испытывать отвращение [к их порицаемым поступкам], будут непричастны, а те, кто станет порицать их — спасутся, в отличие от тех, кто будет доволен ими и последует по их стопам». Люди спросили: «О Посланник Аллаха, так не следует ли нам сражаться с такими [правителями] Он сказал: «Нет, до тех пор, пока они будут совершать молитвы».

[Достоверный хадис] - [Передал Муслим] - ["Сахих" Муслима - 1854]

Разъяснение

Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сообщил, что нами будут править правители, чьи деяния мы будем одобрять в некоторых случаях, когда они соответствуют шариату, и осуждать в других случаях, когда они будут ему противоречить. Тот, кто осудил порицаемое своим сердцем, не имея возможности выразить это внешне, освободился от греха и лицемерия. Тот, кто имел возможность осудить порицаемое и предотвратить его собственноручно или словом и сделал это, избавился от греха и соучастия в нем. Однако тот, кто одобрил их действия и последовал за ними, погибнет так же, как погибли они.
Затем они спросили Пророка (да благословит его Аллах и приветствует): "Почему бы нам не сражаться против правителей, которые поступают подобным образом?" На что он (да благословит его Аллах и приветствует) запретил им это, сказав: "Нет, до тех пор, пока они возглавляют ваши коллективные молитвы".

Полезные выводы из хадиса

  1. Одним из доказательств пророчества Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) является его предсказание того, что произойдёт в будущем, и то, что это произошло именно так, как он об этом сообщил.
  2. Нельзя одобрять порицаемое или быть соучастником в его совершении. Порицание его является шариатской обязанностью.
  3. Если правители совершают действия, противоречащие шариату, то нельзя им в этом подчиняться.
  4. Нельзя восставать против мусульманских правителей, так как это ведёт к большему злу, пролитию крови и утрате безопасности. Проявление терпения по отношению к тем порицаемым деяниям, которые исходят от грешных правителей, а также по отношению к причиненным с их стороны вреду лучше, чем то, что последует за восстанием против них.
  5. Молитва имеет великое значение, так как она является различительной чертой между неверием и исламом.
Показать переводы
Язык: Английский Урду Испанский Дополнительно (56)
Дополнительно