عن عرفجة رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«مَنْ أَتَاكُمْ وَأَمْرُكُمْ جَمِيعٌ عَلَى رَجُلٍ وَاحِدٍ، يُرِيدُ أَنْ يَشُقَّ عَصَاكُمْ، أَوْ يُفَرِّقَ جَمَاعَتَكُمْ، فَاقْتُلُوهُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1852]
المزيــد ...

จากอัรฟะญะฮ์ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ เล่าว่า ฉันได้ยินท่านเราะซูลุลลอฮ์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า:
"ใครก็ตามที่มาหาพวกเจ้า ในขณะที่พวกเจ้ามีความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันด้วยการอยู่ภายใต้ผู้นำคนเดียว ซึ่งเขาผู้นั้นต้องการทำลายความเข้มแข็งของพวกเจ้าหรือมาทำให้ญะมาอะฮ์ของพวกเจ้าเกิดความแตกแยก ดังนั้น พวกเจ้าจงฆ่าเขาเสีย"

[เศาะฮีห์] - [บันทึกโดย มุสลิม] - [เศาะฮีห์ มุสลิม - 1852]

คำอธิบาย​

ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิสะสัลลัม อธิบายว่า หากบรรดามุสลิมได้รวมกันภายใต้ผู้นำคนเดียว และภายใต้กลุ่มเดียว แล้วมีคนต้องการแย่งชิงอำนาจจากเขา หรือต้องการทำให้บรรดามุสลิมเกิดความแตกแยกเป็นกลุ่มๆ จำเป็นสำหรับพวกเขาที่จะต้องห้ามปรามเขาและต่อสู้ เพื่อป้องกันความชั่วร้ายจากเขาและปกป้องชีวิตของบรรดามุสลิม

บทเรียนที่ได้รับจากฮะดีษ

  1. วาญิบต้องเชื่อฟังและปฏิบัติตามผู้นำของบรรดามุสลิมในเรื่องที่ไม่เป็นการเนรคุณต่ออัลลอฮ์ และห้ามต่อต้านเขา
  2. ใครก็ตามที่ละทิ้งการเชื่อฟังต่อผู้นำแห่งบรรดามุสลิม และออกจากกลุ่มของพวกเขา ดังนั้นวาญิบต้องต่อสู้กับเขาโดยไม่ต้องคำนึงว่าเขาจะเป็นใคร มียศศักดิ์หรือตระกูลใด.
  3. ส่งเสริมให้มีการรวมใจเป็นหนึ่งเดียว ไม่แตกแยกและไม่ขัดแย้งกัน
ดูการแปล
ภาษา: อังกฤษ อูรดู เนื้อหาภาษาสเปน ดูเพิ่มเติม (58)
ดูเพิ่มเติม