عن مَعقِلِ بن يَسار المُزَنِيّ رضي الله عنه قال: إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«مَا مِنْ عَبْدٍ يَسْتَرْعِيهِ اللهُ رَعِيَّةً، يَمُوتُ يَوْمَ يَمُوتُ وَهُوَ غَاشٌّ لِرَعِيَّتِهِ، إِلَّا حَرَّمَ اللهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ».

[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

จากมะกิล บินยะซ๊าร อัลมุซะนีย์ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ กล่าวว่า : แท้จริงฉันได้ยินท่านเราะซูลุลลอฮ์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า :
"c2">“ไม่มีบ่าวคนใดที่อัลลอฮ์ทรงให้เขามีหน้าที่ปกครองกลุ่มใดกลุ่มหนึ่ง แล้วในวันที่เขาเสียชีวิตนั้น เขาเสียชีวิตในสภาพที่เขาทุจริตต่อผู้ที่อยู่ภายใต้การปกครองของเขา เว้นแต่อัลลอฮ์จะทรงห้ามสวรรค์สำหรับเขา”

เศาะฮีห์ - รายงานโดย อัลบุคอรีย์ และมุสลิม

คำอธิบาย​

ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม บอกว่าทุกคนที่อัลลอฮ์ ตะอาลา ได้ทรงแต่งตั้งให้เป็นผู้ปกครองและเป็นผู้รับผิดชอบเหนือผู้อื่น ไม่ว่าจะเป็นผู้นำทั่วไป เช่น ผู้นำประเทศ หรือผู้นำเฉพาะ เช่น การเป็นผู้นำของผู้ชายในครอบครัวของเขาและผู้หญิงในบ้านของนาง แล้วเขาได้ละเลยสิทธิของผู้ที่อยู่ภายใต้การดูแลของเขา ทุจริตพวกเขา และไม่ชี้แนะพวกเขา จนทำให้พวกเขาต้องเสียสิทธิทางศาสนาและทางโลก แน่นอนเขาสมควรได้รับการลงโทษอย่างรุนแรงนี้

การแปล: อังกฤษ ฝรั่งเศส เนื้อหาภาษาสเปน ตุรกี อูรดู อินโดนีเซีย บอสเนีย รัสเซีย เบ็งกอล จีน เปอร์เซีย​ ตากาล็อก ภาษาฮินดี ภาษาเวียดนาม ภาษาสิงหล ภาษาอุยกูร์ ภาษาเคิร์ด ภาษาเฮาซา ภาษาโปรตุเกส ภาษามลยาฬัม ภาษาเตลูกู ภาษาสวาฮีลี ภาษาทมิฬ พม่า เยอรมัน ญี่ปุ่น ปุชตู อะซามีส อัลบาเนียน السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
ดูการแปล

บทเรียนที่ได้รับจากฮะดีษ

  1. การเตือนนี้ไม่เจาะจงเฉพาะผู้นำระดับผู้บริหารประเทศและคณะของเขา แต่เป็นการตือนทั่วไปสำหรับทุกคนที่อัลลอฮ์ทรงมอบหมายให้เขาเป็นผู้ปกคครอง
  2. ทุกคนที่มีหน้าที่รับผิดชอบกิจการของบรรดามุสลิม จำเป็นจะต้องให้คำชี้แนะแก่พวกเขา มุ่งมั่นในการปฏิบัติหน้าที่ และห่างไกลจากการบิดพลิ้ว
  3. ความยิ่งใหญ่ของหน้าที่รับผิดชอบของผู้ที่เป็นผู้นำและผู้ปกครอง ไม่ว่าเล็กหรือใหญ่