عن مَعقِلِ بن يَسار المُزَنِيّ رضي الله عنه قال: إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«مَا مِنْ عَبْدٍ يَسْتَرْعِيهِ اللهُ رَعِيَّةً، يَمُوتُ يَوْمَ يَمُوتُ وَهُوَ غَاشٌّ لِرَعِيَّتِهِ، إِلَّا حَرَّمَ اللهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 142]
المزيــد ...

A minɛna yasari den maakili la Ala diɲɛna a ma a ko: ne y'a mɛ kira da nɛɛma ni kisi b'a ye a b'a fɔ :
<< jɔn foyi tɛ yen ko Ala bɛ màrafɛn don a ka màrakɔnɔ, a bɛ faatu a faatu don na k'a sɔrɔ a y'u suyɛn, fo Ala ka alijana haramuya a kan >>.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 142]

Explanation

Kira bɛ kibaruyali kɛ nɛɛma ni kisi b'a ye k'a fɔ ni Ala ye mɔgɔ min kɛ mɔgɔw ɲɛmɔgɔ n'u ka kotigi ye, o kɛra fòroba ɲɛmɔgɔya ye i n'a fɔ jàmana ɲɛmɔgɔya wali ɲɛmɔgɔ kɛrɛnkɛrɛnnen i n'a fɔ cɛ a ka dú kɔnɔ ani muso a ka dú kɔnɔ, a ye nàgasi kɛ a ka màrafɛn ka hakɛ la, k'a suyɛn a m'a kɔnɔjɛya a ye, a y'a ka duniya ni lahara hakɛ nàgasi, o ka kan ni ɲankata gɛlɛnman ye.

Benefits from the Hadith

  1. Ni lahidu n kɛrɛnkɛrɛnnen tɛ ɲɛmɔgɔbá n'a ka dankaw dɔrɔn kan, a bɛ tàli kɛ bɛɛ la Ala ye màrafɛn dɔ don min ka màra kɔnɔ.
  2. Waajibi don ni mɔgɔ min bilala silamɛw ka ko dɔ kuna a k'a kɔnɔjɛya u ye, k'a jilaja a ka baara dilen na, ani k'a yɔrɔmanjanya jànfa la.
  3. Foroba Ɲɛmɔgɔya ni kɛrɛnkɛrɛnnen kunko bonyani, mɔgɔ min mana bila a la, a bonyana wali a dɔgɔyara.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (67)