+ -

عن مَعقِلِ بن يَسار المُزَنِيّ رضي الله عنه قال: إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«مَا مِنْ عَبْدٍ يَسْتَرْعِيهِ اللهُ رَعِيَّةً، يَمُوتُ يَوْمَ يَمُوتُ وَهُوَ غَاشٌّ لِرَعِيَّتِهِ، إِلَّا حَرَّمَ اللهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 142]
المزيــد ...

A minɛna yasari den maakili la Ala diɲɛna a ma a ko: ne y'a mɛ kira da nɛɛma ni kisi b'a ye a b'a fɔ :
<< jɔn foyi tɛ yen ko Ala bɛ màrafɛn don a ka màrakɔnɔ, a bɛ faatu a faatu don na k'a sɔrɔ a y'u suyɛn, fo Ala ka alijana haramuya a kan >>.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 142]

Explanation

Kira bɛ kibaruyali kɛ nɛɛma ni kisi b'a ye k'a fɔ ni Ala ye mɔgɔ min kɛ mɔgɔw ɲɛmɔgɔ n'u ka kotigi ye, o kɛra fòroba ɲɛmɔgɔya ye i n'a fɔ jàmana ɲɛmɔgɔya wali ɲɛmɔgɔ kɛrɛnkɛrɛnnen i n'a fɔ cɛ a ka dú kɔnɔ ani muso a ka dú kɔnɔ, a ye nàgasi kɛ a ka màrafɛn ka hakɛ la, k'a suyɛn a m'a kɔnɔjɛya a ye, a y'a ka duniya ni lahara hakɛ nàgasi, o ka kan ni ɲankata gɛlɛnman ye.

Benefits from the Hadith

  1. Ni lahidu n kɛrɛnkɛrɛnnen tɛ ɲɛmɔgɔbá n'a ka dankaw dɔrɔn kan, a bɛ tàli kɛ bɛɛ la Ala ye màrafɛn dɔ don min ka màra kɔnɔ.
  2. Waajibi don ni mɔgɔ min bilala silamɛw ka ko dɔ kuna a k'a kɔnɔjɛya u ye, k'a jilaja a ka baara dilen na, ani k'a yɔrɔmanjanya jànfa la.
  3. Foroba Ɲɛmɔgɔya ni kɛrɛnkɛrɛnnen kunko bonyani, mɔgɔ min mana bila a la, a bonyana wali a dɔgɔyara.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Fulani Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri اليونانية Uzbek Ukrainian الجورجية المقدونية الخميرية
View Translations