عن مَعقِلِ بن يَسار المُزَنِيّ رضي الله عنه قال: إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«مَا مِنْ عَبْدٍ يَسْتَرْعِيهِ اللهُ رَعِيَّةً، يَمُوتُ يَوْمَ يَمُوتُ وَهُوَ غَاشٌّ لِرَعِيَّتِهِ، إِلَّا حَرَّمَ اللهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 142]
المزيــد ...

Ma’qil Ibn Jasár al-Muzaní (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že slyšel Posla Božího (ať mu Bůh žehná a dá mír) říci:
„Není služebníka, kterému Bůh svěří vedení jiných a on je podvede a pak zemře, aniž by mu Bůh zakázal vstoupit do ráje.”

[Správný(Sahíh)] - [Je na něm shoda.(Al-Buchárí a Muslim)] - [Sahíh Muslim - 142]

Výklad

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl, že každému, komu Bůh svěřil vládnutí nad někým jiným nebo mu dal zodpovědnost za jiné, ať už je to obecné vládnutí jako panovník a vládce země nebo třeba vládnutí muže a ženy doma, a on nevládne dobře a zodpovědně a tím je podvede a připraví o jejich náboženská nebo jiná práva, bude patřit tento velký trest.

Poučení z hadíthu

  1. Toto varování se netýká pouze vládců země a jim podobných, ale je obecné pro každého člověka, kterému Bůh svěří odpovědnost za jiné.
  2. Povinnost toho, kdo nějakým způsobem vládne muslimům, aby svým svěřencům dobře radil, snažil se ze všech sil co nejlépe splnit svou povinnost a vyvaroval se zneužití a podvedení těch, kteří mu byli svěřeni.
  3. Kdokoliv, kdo nějakým způsobem vládne muslimům, má obrovskou zodpovědnost.
Přehled překladů
Jazyk: Angličtina Urdština Španělština Více (67)