عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَا مِنْ نَبِيٍّ بَعَثَهُ اللهُ فِي أُمَّةٍ قَبْلِي إِلَّا كَانَ لَهُ مِنْ أُمَّتِهِ حَوَارِيُّونَ، وَأَصْحَابٌ يَأْخُذُونَ بِسُنَّتِهِ وَيَقْتَدُونَ بِأَمْرِهِ، ثُمَّ إِنَّهَا تَخْلُفُ مِنْ بَعْدِهِمْ خُلُوفٌ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ، وَيَفْعَلُونَ مَا لَا يُؤْمَرُونَ، فَمَنْ جَاهَدَهُمْ بِيَدِهِ فَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَمَنْ جَاهَدَهُمْ بِلِسَانِهِ فَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَمَنْ جَاهَدَهُمْ بِقَلْبِهِ فَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَلَيْسَ وَرَاءَ ذَلِكَ مِنَ الْإِيمَانِ حَبَّةُ خَرْدَلٍ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 50]
المزيــد ...
'Abdullah bin Mas'ud (må Allah vara nöjd med honom) berättade att Allahs sändebud ﷺ sa:
"Varje profet som Allah har sänt till ett folk före mig hade lärjungar och följeslagare som höll fast vid hans väg och följde hans befallningar. Men efter dem kom generationer som talade utan att handla och handlade utan vägledning. Den som bekämpar dem med sin hand är troende. Den som bekämpar dem med sin tunga är troende. Den som bekämpar dem med sitt hjärta är troende. Utöver detta återstår inte ens en gnutta tro."
[Autentisk] - [Återberättad av Muslim] - [Sahih Muslim - 50]
Profeten ﷺ berättar att varje profet som Allah har sänt till ett folk före honom hade utvalda följeslagare och hängivna anhängare. Dessa var trogna och uppriktiga i sin strävan och lämpade sig för att bära budskapet vidare efter profetens bortgång. De höll fast vid hans vägledning och följde hans befallningar. Men efter dem kom generationer som inte hade något gott i sig – de talade utan att handla och handlade utan vägledning. Profeten ﷺ klargör att den som motsätter sig dessa människor med sin hand, är troende. Den som motsätter sig dem med sin tunga, är också troende. Den som motsätter sig dem med sitt hjärta, är fortfarande troende. Men om en person inte ens har denna sista grad av motsättning, då återstår inte ens en gnutta tro i honom.