+ -

عن ابن مسعود رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «ما من نبي بعثه الله في أُمَّةٍ قبلي إلا كان له من أُمَّتِهِ حَوَارِيُّونَ وأَصْحَابٌ يأخذون بسُنته ويَقْتَدُونَ بأَمره، ثم إنها تَخْلُفُ من بعدهم خُلُوفٌ يقولون ما لا يفعلون، ويفعلون ما لا يُؤْمَرُونَ، فمن جَاهَدَهُمْ بيده فهو مؤمن، ومن جَاهَدَهُمْ بقلبه فهو مؤمن، ومن جَاهَدَهُمْ بلسانه فهو مؤمن، وليس وَرَاءَ ذلك من الإيمان حَبّةُ خَرْدَلٍ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Walang propeta na ipinadala ni Allah sa kanyang nasyon na nauna sa akin maliban na matatagpuan mula sa nasyon na ito ang mga apostol at mga kasamahan,pinanghahawakan nila ang mga sunnah nito,at isinasagawa nila ang kautusan nito,pagkatapos dito ay susunod sa kanila pagkatapos nila ang mga sumasalungat sa kasamaan Sinasabi nila (ang isang bagay ngunit) hindi nila ito ginagawa at ginagawa nila (ang isang bagay)na hindi ipinag-uutos sa kanila, Sinuman ang pumigil sa kanila sa pamamagitan ng kamay niya,siya ay may pananampalataya,at sinuman ang pumigil sa kanila sa pamamagitan ng puso niya siya ay mananampalataya,at sinuman ang pumigil sa kanila sa pamamagitan ng dila niya,siya ay mananampalataya,at wala na maliban pa doon ang may pananampalataya kahit na(kasing-laki ng) buto ng mustasa
[Tumpak] - [Nagsalaysay nito si Imām Muslim]

Ang pagpapaliwanag

Walang propeta na ipinadala ni Allah pagkataas-taas niya sa nasyon na nauna sa akin maliban na matatagpuan mula sa nasyon na ito ang mga tapat at matalik na kaibigan,inaayos nila ang kanilang pamamahala pagkatapos nito,at mga kasamahan na pinanghahawakan ang ang pamamaraan nito at batas nito,at ipinapatupad nila ang kautusan nito,pagkatapos ay mangyayari sa paglipas nila ang mga sumasalungat sa kasalanan,nagkukunwaring busog sila sa hindi naibigay sa kanila,na ibig sabihib ay ipinapalabas nila na sila ay nagtatangi sa mga katangian ng kabutihan ngunit hindi naman,at gumagawa sila ng salungat sa mga ipinag-utos sa kanila mula sa paggawa ng mga kasamaan na wala sa kautusan ni Allah,Sinuman ang pumigil sa kanila sa pamamagitan ng kamay nito;kapag napigilan ,naalis ang kasamaan dito at hindi ito nagdulot ng mas malaking pinsala,siya ay may kompletong pananampalatay,at sinuman ang pumigil sa kanila sa pamamagitan ng dila nito tulad ng pagbawal niya dito at humungi siya ng tulong sa sinumang makapag-pigil dito,siya ay mananampalataya,at sinuman ang pumigil sa kanila sa pamamagitan ng puso nito(pagkamunhi),at humungi ng tulong sa pag-alis nito sa Allah Napaka maluwalhati Niya,siya ay may pananampalataya,at wala na maliban pa sa pagkamunhi ng kasamaan sa puso ang may pananampalataya kahit konti.

Ang Salin: Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu Espanyol Ang Wikang Indonesiyano Uyghur Ang Wikang Bangla Ang Wikang Pranses Ang Wikang Turko Ang Wikang Ruso Ang Wikang Bosniyo Sinhala Indian Ang Wikang Tsino Ang Wikang Persiyano Vietnamese Kurdish Hausa Portuges Malayalam Swahili Thailand Aleman Pushto Asami الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية الرومانية Luqadda malgaashka Luqadda Oromaha
Paglalahad ng mga salin
Ang karagdagan