+ -

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَا مِنْ نَبِيٍّ بَعَثَهُ اللهُ فِي أُمَّةٍ قَبْلِي إِلَّا كَانَ لَهُ مِنْ أُمَّتِهِ حَوَارِيُّونَ، وَأَصْحَابٌ يَأْخُذُونَ بِسُنَّتِهِ وَيَقْتَدُونَ بِأَمْرِهِ، ثُمَّ إِنَّهَا تَخْلُفُ مِنْ بَعْدِهِمْ خُلُوفٌ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ، وَيَفْعَلُونَ مَا لَا يُؤْمَرُونَ، فَمَنْ جَاهَدَهُمْ بِيَدِهِ فَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَمَنْ جَاهَدَهُمْ بِلِسَانِهِ فَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَمَنْ جَاهَدَهُمْ بِقَلْبِهِ فَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَلَيْسَ وَرَاءَ ذَلِكَ مِنَ الْإِيمَانِ حَبَّةُ خَرْدَلٍ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 50]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अब्दुल्ला बिन मसूद यांच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ, अल्लाहचे मेसेंजर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देऊ शकेल आणि त्याला शांती देईल, म्हणाले:
"जेवढे पैगंबर अल्लाहने माझ्या आधी पाठवले होते, त्यांच्या उम्मेतून त्यांचे अनुयायी आणि साथीदार होते, जे त्यांच्या सुन्नाचे पालन करतात आणि त्यांच्या आदेशाचे पालन करतात.मग त्यांच्यानंतर अवज्ञाकारी लोक होते, ज्यांनी न केलेल्या गोष्टी बोलल्या आणि ज्या गोष्टी करण्याची त्यांना आज्ञा नव्हती ते केले.म्हणून, ज्याने त्यांच्याशी त्यांच्या हातांनी लढा दिला तो आस्तिक आहे, ज्याने त्यांच्याशी त्यांच्या अंतःकरणाने लढा दिला तो आस्तिक आहे आणि ज्याने त्यांच्या जिभेने त्यांच्याशी लढला तो आस्तिक आहे.आणि त्यांच्याशिवाय, लोकांमध्ये राईच्या दाण्याइतकाही विश्वास नाही."

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 50]

Explanation

अल्लाहचा मेसेंजर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देऊ आणि त्याला शांती देईल, असे म्हटले आहे की अल्लाहने त्याच्या आधी कोणत्याही राष्ट्रात कोणताही संदेष्टा पाठवला नव्हता, परंतु त्याच्या उम्मामध्ये असे शुद्ध लोक, समर्थक आणि प्रामाणिक मुजाहिदीन होते जे त्यांच्या नंतर खलिफासाठी योग्य होते. मी आहे ते त्याच्या सुन्नाचे अनुसरण करतील आणि त्याच्या आदेशांचे पालन करतील, नंतर या नीतिमान पूर्ववर्ती नंतर असे लोक येतील जे चांगले नाहीत; ते बोलतात जे ते करत नाहीत आणि ते करतात ज्याची त्यांना आज्ञा नाही. जो त्यांच्याशी हाताने लढतो तो आस्तिक आहे, जो त्यांच्याशी जिभेने लढतो तो आस्तिक आहे आणि जो त्यांच्याशी मनापासून लढतो तो आस्तिक आहे आणि राईच्या दाण्यापेक्षा जास्त विश्वास नाही.

Benefits from the Hadith

  1. शरियतचे उल्लंघन करणाऱ्यांना शब्द आणि कृतीने जिहाद करण्यास प्रोत्साहित करणे.
  2. अंतःकरणातून वाईट (शरियाच्या विरोधात काम ) न जाणणे हा अशक्तपणा किंवा विश्वास गमावण्याचा पुरावा आहे.
  3. अल्लाह आपल्या पैगंबरांसाठी अशा लोकांची तरतूद करतो, जे त्यांच्या नंतर जगभरातील लोकांपर्यंत त्यांचा संदेश पोहोचवतात.
  4. ज्याला मोक्ष हवा आहे त्याने पैगंबरांच्या सूचनांचे पालन केले पाहिजे. कारण त्यांच्या मार्गाशिवाय प्रत्येक मार्ग हा चूक आणि विनाशाचा मार्ग आहे
  5. प्रेषित ( सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) आणि त्यांचे सोबती (अल्लाह त्यांच्यावर प्रसन्न होवो) यांचा काळ जसजसा कमी होत जाईल तसतसे लोक सुन्नत सोडत राहतील, इच्छा स्वत:चे अनुयायी बनतील आणि ते नवनवीन शोध लावू लागतील. .
  6. जिहाद पातळीचे वर्णन. त्याचबरोबर परिस्थिती बदलण्याची ताकद असेल तर जिहाद हाताशीच करायला हवा. या संदर्भात संत, अधिकारी आणि महापुरुष येतात. भाषणाद्वारे जिहाद म्हणजे कृती करणे आणि सत्याची हाक देणे. तर हृदयाचा जिहाद म्हणजे चुकीचे चुकीचे समजणे, ते न आवडणे आणि त्याच्याशी सहमत न होणे. .
  7. चांगुलपणाची आज्ञा (मारुफ) आणि वाईटाला मना करण्याचे बंधन (मूनकर).
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai German Pashto Assamese Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Lithuanian Dari Serbian Kinyarwanda Romanian Hungarian الموري Malagasy Fulani Oromo Kannada الولوف Ukrainian الجورجية المقدونية
View Translations
More ...