+ -

عَنْ حُذَيْفَةَ رَضيَ اللهُ عنهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِنَّهَا سَتَكُونُ أُمَرَاءُ يَكْذِبُونَ وَيَظْلِمُونَ، فَمَنْ صَدَّقَهُمْ بِكَذِبِهِمْ وَأَعَانَهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ فَلَيْسَ مِنَّي، وَلَسْتُ مِنْهُ، وَلَا يَرِدُ عَلَيَّ الْحَوْضَ، وَمَنْ لَمْ يُصَدِّقْهُمْ بِكَذِبِهِمْ وَلَمْ يُعِنْهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ فَهُوَ مِنِّي، وَأَنَا مِنْهُ، وَسَيَرِدُ عَلَيَّ الْحَوْضَ».

[صحيح] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 23260]
المزيــد ...

Alija, radijallahu anhu, prenosi da je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao:
"Poslije mene bit će vladari koji će lagati i činiti nepravdu. Onaj ko bude potvrđivao njihove laži i pomagao im u nepravdi – takav ne pripada meni niti ja pripadam njemu, i neće biti napojen s Havda. A onaj ko ne bude potvrđivao njihove laži niti ih pomagao u nepravdi – takav pripada meni i ja pripadam njemu, i bit će napojen s moga Havda."

[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi imam Ahmed] - [مسند أحمد - 23260]

Objašnjenje

Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, obavijestio nas je da će nakon njegove smrti vlast preuzeti vladari koji će lagati u svome govoru – govorit će ono što sami ne čine – i koji će biti nepravedni u svojim presudama.
Onaj ko im se prikloni, povjeruje njihovim lažima i pomogne ih u nepravdi, bilo djelima bilo riječima – poput davanja fetvi u njihovu korist iz želje za njihovim zadovoljstvom ili iz nade u dunjalučku korist – neka zna, rekao je Poslanik, da je on čist od takvih i da oni njemu ne pripadaju, niti će biti napojeni s vrela Kevsera na Sudnjem danu.
A onaj ko se bude klonio takvih vladara, ne bude vjerovao njihovim lažima niti ih podržavao u nepravdi – taj pripada Poslaniku, sallallahu alejhi ve sellem, a i Poslanik njemu pripada, i bit će napojen s vrela Kevsera na Sudnjem danu.

Koristi hadisa

  1. Sultani (vladari) – ako im se pristupa s ciljem savjetovanja, upućivanja na ispravno i ublažavanja zla – to je ono što se traži i što je pohvalno. Međutim, ako im se pristupa radi potvrđivanja njihove nepravde, uljepšavanja njihovih postupaka ili traženja njihove naklonosti i dunjalučke koristi, onda je to pokuđeno i strogo zabranjeno.
  2. Pojašnjenje prijetnje (kazne) za onoga ko pomogne vladaru u nepravdi.
  3. Prijetnja koja se spominje u hadisu ukazuje da je to djelo zabranjeno i veliki grijeh.
  4. Podsticaj na međusobnu saradnju u dobru i bogobojaznosti, te zabrana saradnje u grijehu i neprijateljstvu.
  5. Potvrda postojanja Havda (vrela) našeg poslanika Muhammeda, sallallahu alejhi ve sellem, i činjenica da će njegov ummet doći do njega i biti napojen s njega.
Prijevod: Engleski Indonežanski Bengalski Turski Sinhala Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tajlandski Puštijanski Asamski الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية الرومانية المجرية الموري কন্নড় الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Prikaz prijevoda
Još