عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«سَتَكُونُ أَثَرَةٌ وَأُمُورٌ تُنْكِرُونَهَا» قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ فَمَا تَأْمُرُنَا؟ قَالَ: «تُؤَدُّونَ الحَقَّ الَّذِي عَلَيْكُمْ، وَتَسْأَلُونَ اللَّهَ الَّذِي لَكُمْ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 3603]
المزيــد ...
Ibn Mass'ud - que ALLAH esteja satisfeito com ele - narrou que o Profeta - que a paz e bênçãos de ALLAH esteja sobre ele - disse:
O Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, disse: “Haverá egoísmo e coisas que desaprovarão.” Eles disseram: Ó Mensageiro de ALLAH, o que nos ordenas a fazer?' Ele disse: Cumpram os vossos deveres e peçam a ALLAH os vossos direitos.”
[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Al-Bukhári - 3603]
O Profeta (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) informou-nos que haverá governantes designados para liderar os muçulmanos e que eles se apropriarão dos bens dos muçulmanos e de outros assuntos mundanos, dispondo deles como quiserem, privando os muçulmanos dos seus direitos. Estes governantes também farão coisas relacionadas com a religião que são desaprovadas pela Shariah. Então, os Companheiros (que Allah esteja satisfeito com eles) perguntaram: O que devemos fazer nessa situação? O Profeta (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) informou-lhes que para não permitirem que o monopólio da riqueza por parte destes governantes os impedisse de cumprir os seus deveres para com eles, incluindo ouvir e obedecer. Pelo contrário, devem ter paciência, ouvi-los e obedecer-lhes sem contestar a sua autoridade. Além disso, deveriam pedir a ALLAH os seus direitos e pedir-Lhe que guiasse esses governantes e afastasse o mal e a injustiça deles.