+ -

عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«سَتَكُونُ أَثَرَةٌ وَأُمُورٌ تُنْكِرُونَهَا» قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ فَمَا تَأْمُرُنَا؟ قَالَ: «تُؤَدُّونَ الحَقَّ الَّذِي عَلَيْكُمْ، وَتَسْأَلُونَ اللَّهَ الَّذِي لَكُمْ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 3603]
المزيــد ...

Abu Masud (tebūnie Allahas juo patenkintas) perdavė, kad Pranašas (ramybė ir Allaho palaima jam) pasakė:
„Po manęs bus savanaudiškumo ir kitų dalykų, kuriems jūs nepritarsite.“ Jie paklausė: „Ką įsakai mums daryti (tokiomis aplinkybėmis), o Allaho Pasiuntiny?“ Jis atsakė: „Vykdykite savo pareigą (valdovo atžvilgiu) ir prašykite Allaho dėl savo teisių.“

[Sachych] - [Bendru sutarimu] - [Sachych Al-Bukhari - 3603]

Paaiškinimas

Pranašas mums pranešė, kad bus paskirti valdovai, kurie bus atsakingi už musulmonus ir jie monopolizuos musulmonų turtus bei išleis juos kaip nori, atimdami iš musulmonų jų teises. Šie valdovai taip pat darys dalykų, susijusių su religija, kuriems nepritaria šariatas. Kompanjonai (tebūnie Allahas jais patenkintas) paklausė, ką jie turėtų daryti tokiu atveju. Pranašas liepė jiems neleisti, kad šių valdovų turto monopolis trukdytų jiems atlikti savo pareigas, įskaitant klausytis ir paklusti jiems. Veikiau, jie turėtų būti kantrūs, klausytis ir paklusti, neginčijant jų valdžios. Be to, jie turėtų prašyti Allaho dėl savo teisių ir kad Jis vadovautų šiems valdovams ir apsaugotų nuo jų blogio bei priespaudos.

Vertimas: Anglų kalba Urdu kalba Ispanų k. Indoneziečių kalba Uigūrų kalba Bengalų kalba Prancūzų kalba Turkų kalba Rusų kalba Bosnių kalba Sinhalų kalba Indų kalba Kinų kalba Persų kalba Vietnamiečių kalba Tagalogų kalba Kurdų k. Hausų k. Portugalų k. Malajalių k. Telugų k. Suahilių k. Tajų k. Vokiečių k. Puštūnų kalba Asamiečių k. Švedų kalba Amharų kalba Olandų kalba Gudžaratų kalba Kirgizų kalba Nepalų kalba Jorubų kalba Dari kalba Serbų kalba Somalių kalba Bantų kalba Rumunų kalba Čekų kalba Malagasių kalba Oromų kalba Kanadų kalba Ukrainiečių kalba
Žiūrėti vertimus

Iš hadiso privalumų

  1. Šis hadisas yra vienas iš Muchammedo pranašystės įrodymų, nes jis išpranašavo tai, kas nutiks jo bendruomenėje, ir atsitiko taip, kaip jis pasakė.
  2. Leidžiama informuoti žmogų apie nelaimę, kuri greičiausiai jį ištiks, kad būtų pasiruošęs, parodytų kantrybę ir siektų Allaho atlygio, kai tai įvyks.
  3. Korano ir sunnos laikymasis užtikrina saugumą nuo išbandymų ir nesutarimų.
  4. Hadisas ragina musulmonus klausyti ir paklusti savo valdovams gėryje ir nemaištauti prieš juos, net jei jie vykdo priespaudą.
  5. Reikia panaudoti išmintį ir laikytis Pranašo sunnos išbandymų metu.
  6. Žmogus turi vykdyti savo pareigas, net jei jis yra vienaip ar kitaip skriaudžiamas.
  7. Hadisas įrodo taisyklę, kuri teigia: mes turime pasirinkti lengvesnę iš dviejų blogybių.