+ -

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «اسمعوا وأطيعوا، وإن استعمل عليكم عبد حبشي، كأن رأسه زبيبة».
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

Anas ibn Mālik (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou que o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) disse: " Ouça e obedeça, mesmo se um escravo abissínio, cuja cabeça seja como uma passa, fosse nomeado vosso governante."
[Autêntico] - [Relatado por Bukhari]

Explanação

Ouça seus governantes e seja obediente a eles, mesmo que um escravo abissínio cuja cabeça é como uma uva passa seja nomeado seu líder. A comparação de sua cabeça com uma passa denota descrição física, porque o cabelo dos abissínios não é como o cabelo dos árabes. O cabelo abissínio é encaracolado, com seus cachos que lembram passas. Esta é uma ênfase no fato de que o governante mencionado é de pura ascendência abissínia. "Foi nomeado governante sobre você" indica que a ordem de ouvir e obedecer inclui o deputado do líder supremo, bem como o próprio líder. Se acontecer que um líder venceu o povo e se apoderou dele e ele não é um árabe, mas sim um escravo abissínio, então é nosso dever ouvi - lo e obedecê - lo. Este Hadīth é a prova de que é obrigatório ser obediente aos governantes, exceto se eles nos ordenarem a desobedecer a Allah, porque a obediência a eles garante estabilidade e segurança, e evita o caos e a busca de inclinações e desejos pessoais. Se alguém desobedece aos governantes em uma questão em que é obrigatório obedecê - los, isso leva ao caos e ao preconceito de cada indivíduo em sua própria opinião. Consequentemente, a segurança é comprometida, as questões do Estado caem em desordem e as provações e tribulações se espalham.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Tagalo Curdo Hauçá
Ver as traduções