+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَيُوشِكَنَّ أَنْ يَنْزِلَ فِيكُمْ ابْنُ مَرْيَمَ حَكَمًا مُقْسِطًا، فَيَكْسِرَ الصَّلِيبَ، وَيَقْتُلَ الخِنْزِيرَ، وَيَضَعَ الجِزْيَةَ، وَيَفِيضَ المَالُ حَتَّى لاَ يَقْبَلَهُ أَحَدٌ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2222]
المزيــد ...

Abu Huraira - que ALLAH esteja satisfeito com ele - narrou: O Mensageiro de ALLAH - que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele - disse:
“Por Aquele em Cuja Mão está minha alma! O filho de Maria descerá em breve entre vós, como um juiz justo. Ele quebrará a cruz, matará o porco e abolirá o Jizyah, e a riqueza será tão abundante que não haverá ninguém para aceitá-la”.

[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Al-Bukhári - 2222]

Explanação

O Profeta (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) jurou que a descida de Jesus, filho de Maria (que a paz esteja sobre ele), está próxima, e ele julgará as pessoas com justiça de acordo com a Shariah (Lei Islâmica) de Muhammad. E que ele quebrará a cruz que é venerada pelos cristãos. E que Jesus (que a paz esteja sobre ele) matará o porco, E que ele abolirá a Jizya (o imposto pago pelos não-muçulmanos) e exortará todas as pessoas a abraçar o Isslam. E que a riqueza se tornará tão abundante que ninguém a aceitará dada a sua abundância, e o facto de que cada um será autossuficiente com o que tiver, e as bênçãos descerão, e o bem será contínuo.

Tradução: Inglês Urdu Indonésia Uigur Turco Bosnia Cingalês indiano Vietnamita Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli Birmanês Tailandês Alemão Pushto Assamês Albanês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Iorubá Tradução de lituano Dari Sérvio Tradução somali Tradução de Kinyarwanda Tradução Romana Tcheco الموري Malgaxe Tradução Oromo Canadense الولوف Ucraniano الجورجية
Ver as traduções

Das notas do Hadith

  1. A afirmação da descida de Jesus, que a paz esteja com ele, no final dos tempos, e que isso é um dos sinais da Hora (Quiyámah).
  2. A Shariah do Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, não será revogada por nenhuma outra.
  3. A descida das bênçãos sobre as riquezas no final dos tempos e a abstenção das pessoas dela.
  4. A boas novas da permanência da religião islâmica, pois Jesus, que a paz esteja com ele, governará de acordo com ela no final dos tempos.
Mais