عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَيُوشِكَنَّ أَنْ يَنْزِلَ فِيكُمْ ابْنُ مَرْيَمَ حَكَمًا مُقْسِطًا، فَيَكْسِرَ الصَّلِيبَ، وَيَقْتُلَ الخِنْزِيرَ، وَيَضَعَ الجِزْيَةَ، وَيَفِيضَ المَالُ حَتَّى لاَ يَقْبَلَهُ أَحَدٌ».

[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

از ابوهریره رضی الله عنه روایت است که فرمود: رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند:
«وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَيُوشِكَنَّ أَنْ يَنْزِلَ فِيكُمْ ابْنُ مَرْيَمَ حَكَمًا مُقْسِطًا، فَيَكْسِرَ الصَّلِيبَ، وَيَقْتُلَ الخِنْزِيرَ، وَيَضَعَ الجِزْيَةَ، وَيَفِيضَ المَالُ حَتَّى لاَ يَقْبَلَهُ أَحَدٌ» یعنی: «قسم به آنکه جانم به دست اوست، نزدیک است که فرزند مریم در میان شما به عنوان داوری دادگر نازل شود و صلیب را بشکند و خوک را بکشد و جزیه را بردارد و مال آنقدر سرازیر شود که کسی آن را نپذیرد».

صحیح است - متفق علیه

شرح

پیامبر صلی الله علیه وسلم به نزدیکی نزول عیسی بن مریم علیه السلام سوگند یاد می‌کند تا آنکه میان مردم با عدل بنابر شریعت محمدی داوری کند، و اینکه ایشان صلیب را که نصرانیان گرامی‌اش می‌دارند می‌شکند، و اینکه عیسی علیه السلام خوک را می‌کشد، و ایشان علیه السلام جزیه را از میان برمی‌دارد و مردم همه باید هنگام آمدن او اسلام بیاورند. و اینکه مال آنقدر زیاد می‌شود که کسی آن را نمی‌پذیرد؛ زیرا ثروت فراوان می‌شود و به دلیل نزول برکات و سرازیر شدن پی در پی خیرات، هرکس با آنچه دارد بی‌نیاز می‌شود.

ترجمه: انگلیسی فرانسوی اردو اندونزیایی بوسنیایی چینی الهندية السنهالية الأيغورية الكردية الهوسا المليالم السواحيلية التاميلية البورمية التايلندية بشتو الأسامية السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
مشاهده ترجمه ها

فواید

  1. اثبات نزول عیسی علیه السلام در آخر الزمان و اینکه نزول او از نشانه‌های قیامت است.
  2. شریعت پیامبر صلی الله علیه وسلم توسط دیگری نسخ نمی‌شود.
  3. نزول برکات در مال در آخر الزمان به همراه بی‌نیازی مردم از آن.
  4. بشارت به بقای دین اسلام به طوری که عیسی علیه السلام در آخر الزمان بر اساس آن حکم می‌کند.
بیشتر