عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ مِنْ مَغْرِبِهَا، فَإِذَا طَلَعَتْ فَرَآهَا النَّاسُ آمَنُوا أَجْمَعُونَ، فَذَلِكَ حِينَ: {لاَ يَنْفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِنْ قَبْلُ، أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَانِهَا خَيْرًا} [الأنعام: 158] وَلَتَقُومَنَّ السَّاعَةُ وَقَدْ نَشَرَ الرَّجُلاَنِ ثَوْبَهُمَا بَيْنَهُمَا فَلاَ يَتَبَايَعَانِهِ، وَلاَ يَطْوِيَانِهِ، وَلَتَقُومَنَّ السَّاعَةُ وَقَدِ انْصَرَفَ الرَّجُلُ بِلَبَنِ لِقْحَتِهِ فَلاَ يَطْعَمُهُ، وَلَتَقُومَنَّ السَّاعَةُ وَهُوَ يَلِيطُ حَوْضَهُ فَلاَ يَسْقِي فِيهِ، وَلَتَقُومَنَّ السَّاعَةُ وَقَدْ رَفَعَ أَحَدُكُمْ أُكْلَتَهُ إِلَى فِيهِ فَلاَ يَطْعَمُهَا».

[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

از ابوهریره رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند:
«لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ مِنْ مَغْرِبِهَا، فَإِذَا طَلَعَتْ فَرَآهَا النَّاسُ آمَنُوا أَجْمَعُونَ، فَذَلِكَ حِينَ: {لاَ يَنْفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِنْ قَبْلُ، أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَانِهَا خَيْرًا} [الأنعام: 158] وَلَتَقُومَنَّ السَّاعَةُ وَقَدْ نَشَرَ الرَّجُلاَنِ ثَوْبَهُمَا بَيْنَهُمَا فَلاَ يَتَبَايَعَانِهِ، وَلاَ يَطْوِيَانِهِ، وَلَتَقُومَنَّ السَّاعَةُ وَقَدِ انْصَرَفَ الرَّجُلُ بِلَبَنِ لِقْحَتِهِ فَلاَ يَطْعَمُهُ، وَلَتَقُومَنَّ السَّاعَةُ وَهُوَ يَلِيطُ حَوْضَهُ فَلاَ يَسْقِي فِيهِ، وَلَتَقُومَنَّ السَّاعَةُ وَقَدْ رَفَعَ أَحَدُكُمْ أُكْلَتَهُ إِلَى فِيهِ فَلاَ يَطْعَمُهَا» یعنی: «قیامت برپا نمی‌شودتا آنکه خورشید از محل غروبش طلوع کند و چون طلوع کند و مردم آن را ببینند همه ایمان می‌آورند و این زمانی است که: {لاَ يَنفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِن قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَانِهَا خَيْرًا} [انعام: ۱۵۸] (ایمان کسی که قبلا ایمان نیاورده یا از ایمانش خیری حاصل نکرده است سودی به حالش ندارد) و قیامت در حالی برپا می‌شود که دو مرد لباسشان را بین خود پهن کرده‌اند [و در حال خرید و فروش آن هستند] اما نه آن را خرید و فروش می‌کنند و نه جمعش می‌کنند، و قیامت برپا می‌شود در حالی که مرد با شیر ماده‌شترش [که دوشیده] برمی‌گردد اما آن را نمی‌نوشد، و قیامت برپا می‌شود در حالی که مرد حوض خود را تعمیر می‌کند اما در آن آب نمی‌نوشد و قیامت برپا می‌شود در حالی که یکی از شما لقمه‌اش را به سوی دهانش بالا برده اما آن را نمی‌خورد».

صحیح است - متفق علیه

شرح

پیامبر صلی الله علیه وسلم ما خبر می‌دهند که یکی از نشانه‌های بزرگ قیامت آن است که خورشید به جای مشرق از مغرب طلوع کند و هنگامی که مردم آن را ببینند همگی ایمان می‌آورند، اما آن هنگام ایمان آوردن کافر به او سودی نمی‌رساند و عمل صالح و توبه فایده‌ای ندارد. سپس ایشان صلی الله علیه وسلم ما را باخبر نموده که قیامت ناگهان برپا می‌شود؛ تا جایی که قیامت برپا می‌شود و مردم مشغول حال خود و کارهای روزمرهٔ زندگی‌شان هستند؛ قیامت برپا می‌شود در حالی که خریدار و فروشنده لباس خود را [که می‌خواهند خرید و فروش کنند] پهن کرده‌اند اما نه آن را خرید و فروش می‌کنند و نه آن را جمع می‌کنند. و قیامت برپا می‌شود در حالی که شخصی شیر ماده شتر شیردهش را برداشته اما آن را نمی‌نوشد، و قیامت برپا می‌شود در حالی که شخص حوض خودش را تعمیر می‌کند ولی در آن نمی‌نوشد، و قیامت برپا می‌شود در حالی که شخص لقمه را به دهانش بالا برده که آن را بخورد اما آن را نمی‌خورد.

ترجمه: انگلیسی فرانسوی اسپانیایی ترکی اردو اندونزیایی بوسنیایی بنگالی چینی الهندية الفيتنامية السنهالية الأيغورية الكردية الهوسا المليالم التلغو السواحيلية التاميلية البورمية التايلندية بشتو الأسامية الألبانية السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
مشاهده ترجمه ها

فواید

  1. اسلام و توبه تا وقتی پذیرفته است که خورشید از مغربش طلوع نکرده باشد.
  2. تشویق به آماده شدن برای قیامت با ایمان و کار نیک؛ زیرا قیامت ناگهان رخ می‌دهد.
بیشتر