+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ مِنْ مَغْرِبِهَا، فَإِذَا طَلَعَتْ فَرَآهَا النَّاسُ آمَنُوا أَجْمَعُونَ، فَذَلِكَ حِينَ: {لاَ يَنْفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِنْ قَبْلُ، أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَانِهَا خَيْرًا} [الأنعام: 158] وَلَتَقُومَنَّ السَّاعَةُ وَقَدْ نَشَرَ الرَّجُلاَنِ ثَوْبَهُمَا بَيْنَهُمَا فَلاَ يَتَبَايَعَانِهِ، وَلاَ يَطْوِيَانِهِ، وَلَتَقُومَنَّ السَّاعَةُ وَقَدِ انْصَرَفَ الرَّجُلُ بِلَبَنِ لِقْحَتِهِ فَلاَ يَطْعَمُهُ، وَلَتَقُومَنَّ السَّاعَةُ وَهُوَ يَلِيطُ حَوْضَهُ فَلاَ يَسْقِي فِيهِ، وَلَتَقُومَنَّ السَّاعَةُ وَقَدْ رَفَعَ أَحَدُكُمْ أُكْلَتَهُ إِلَى فِيهِ فَلاَ يَطْعَمُهَا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6506]
المزيــد ...

Od Ebu Hurejre, radijallahu anhu, se prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, kazao:
"Sudnji dan neće nastupiti dok Sunce ne izađe sa zapada. Kad izađe i ljudi ga ugledaju svi će povjerovati. To će biti: 'Onoga dana kada neki predznaci od Gospodara tvoga dođu nijednom čovjeku neće koristiti to što će tada vjerovati, ako prije nije vjerovao, ili ako nije kao vjernik kakvo dobro uradio.' (El-En'am, 158) Sudnji dan će nastupiti, a dva čovjeka su prostrli odjeću kako bi obavili kupoprodaju. Međutim, neće stići to obaviti niti će uspjeti ponovno uzeti odjeću. Sudnji dan će nastupiti, a čovjek će krenuti sa devinim mlijekom i neće ga stići popiti. Sudnji dan će nastupiti, a čovjek će pristupiti vrelu i neće se stići napiti vode. Sudnji dan će nastupiti, a neko od vas će podići zalogaj hrane i približiti ga ustima, ali neće stići da ga pojede."

[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh] - [صحيح البخاري - 6506]

Objašnjenje

Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, nas obavještava da je jedan od velikih predznaka Sudnjeg dana izlazak Sunca sa zapada, a ne sa istoka. Kada to ljudi vide, svi će povjerovati. Tada nevjerniku neće koristiti ako povjeruje, a ni dobro djelo, niti pokajanje. Nakon toga, Poslanik nam je skrenuo pažnju da će Sudnji dan nastupiti iznenadno. Naime, kada on nastupi, ljudi će biti zauzeti svojim svakodnevnim aktivnostima. Sudnji dan će nastupiti, a kupac i prodavač su prostrli odjeću. No, neće stići kupoprodaju obaviti niti će uspjeti ponovno uzeti odjeću. Sudnji dan će nastupiti, a neki čovjek je uzeo devino mlijeko i neće ga stići popiti. Sudnji dan će nastupiti, a čovjek će biti zauzet oko vrela i neće se stići napiti vode. Sudnji dan će nastupiti, a čovjek će podići zalogaj hrane i približiti ga ustima, ali neće stići da ga pojede.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Sinhala Indijanski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tamilijanski Burmanski Tajlandski Njemački Puštijanski Asamski Albanski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية কিরগিজ النيبالية ইউরুবা الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية কিনিয়ারওয়ান্ডা الرومانية المجرية التشيكية মালাগাসি Italijanski অরমো কন্নড় আজারী الأوزبكية الأوكرانية
Prikaz prijevoda

Koristi hadisa

  1. Prihvatanje islama i pokajanja se priznaje sve dok Sunce ne izađe sa zapada.
  2. Podsticaj na pripremanje za Sudnjji dan tako što ćemo ispravno vjerovati i dobra djela činiti, a taj dan će iznenada nastupiti.