+ -

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ العَاصِ رضي الله عنهما قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِنَّ اللهَ سَيُخَلِّصُ رَجُلًا مِنْ أُمَّتِي عَلَى رُءُوسِ الْخَلَائِقِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، فَيَنْشُرُ عَلَيْهِ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ سِجِلًّا، كُلُّ سِجِلٍّ مِثْلُ مَدِّ الْبَصَرِ، ثُمَّ يَقُولُ: أَتُنْكِرُ مِنْ هَذَا شَيْئًا؟ أَظَلَمَكَ كَتَبَتِي الْحَافِظُونَ؟ فَيَقُولُ: لَا يَا رَبِّ، فَيَقُولُ: أَفَلَكَ عُذْرٌ؟ فَيَقُولُ: لَا يَا رَبِّ، فَيَقُولُ: بَلَى إِنَّ لَكَ عِنْدَنَا حَسَنَةً، فَإِنَّهُ لَا ظُلْمَ عَلَيْكَ الْيَوْمَ، فَتُخْرَجُ بِطَاقَةٌ فِيهَا: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، فَيَقُولُ: احْضُرْ وَزْنَكَ، فَيَقُولُ: يَا رَبِّ مَا هَذِهِ الْبِطَاقَةُ مَعَ هَذِهِ السِّجِلَّاتِ؟ فَقَالَ: إِنَّكَ لَا تُظْلَمُ، قَالَ: فَتُوضَعُ السِّجِلَّاتُ فِي كِفَّةٍ، وَالْبِطَاقَةُ فِي كِفَّةٍ، فَطَاشَتِ السِّجِلَّاتُ، وَثَقُلَتِ الْبِطَاقَةُ، فَلَا يَثْقُلُ مَعَ اسْمِ اللهِ شَيْءٌ».

[صحيح] - [رواه الترمذي وابن ماجه] - [سنن الترمذي: 2639]
المزيــد ...

Prenosi Abdullah bin ‘Amr, radijallahu anhuma, da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, kazao:
"Pozvaće se čovjek iz mog ummeta na Sudnjem danu pred svim stvorenjima, pa će mu se pokazati devedeset i devet sidždžila/deftera (grijeha), svaki je dokle pogled dopire, zatim će mu Allah reći: 'Da li poričeš išta od ovoga?', pa će odgovoriti: 'Ne, Gospodaru.' Uzvišeni će ga tada upitati: 'Jesu li ti nepravdu učinili Moji pisari (meleki) čuvari?' Zatim će kazati: 'Imaš li naspram toga dobrog djela?' Onda će se ovaj čovjek pobojati i odgovoriti: 'Ne.' Allah će mu kazati: 'Naprotiv, ti kod nas imaš dobrih djela i zaista ti neće biti učinjena nepravda danas!' Tada će se izvaditi kartica na kojoj će pisati: 'Svjedočim da nema boga osim Allaha, da je Muhammed Njegov rob i Njegov Poslanik.' Pa će reći ovaj čovjek: 'Gospodaru, šta je ova kartica naspram svih ovih sidždžila/deftera.' Allah će reći: 'Doista ti se neće učiniti nepravda!' Onda će se staviti ovi sidždžili na jedan tas, a kartica na drugi tas vage, pa će zalepršati sidždžili i pretegnuti kartica. Ništa nije teško kao Allahovo ime."

[Vjerodostojan] - - [سنن الترمذي - 2639]

Objašnjenje

Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, nas obavještava da će Allah na Sudnjem danu pred svima izabrati jednog čovjeka kako bi ga obračunao za djela koja je radio. Potom će mu se predočiti devedeset i devet deftera na kojima su napisana njegova nevaljala djela koja je uradio na dunjaluku. Samo jedan defter je dug koliko pogled nekome može doprijeti. Zatim će Uzvišeni upitati tog čovjeka: "Negiraš li bilo šta što je zapisano u ovim defterima? Jesu li ti nepravdu učinili moji meleci, koji su zapisivali tvoja djela?" Čovjek će kazati: "Ne, moj Gospodaru." Uzvišeni Allah će mu tada kazati: "Da li imaš opravdanje za djela koja si radio na dunjaluku, kao na primjer da si ih uradio iz zaborava, nenamjerno ili bez znanja?" "Ne, nemam nikakvog opravdanja, Gospodaru", čovjek će odgovoriti. Uzvišeni će mu tada kazati: "Naprotiv, ti imaš kod nas jedno dobro djelo. Neće ti se nepravda danas učiniti." Tada će se izvući kartica na kojoj će pisati: "Svjedočim da nema istinskog boga koji zaslužuje da se obožava osim Allaha i svjedočim da je Muhammed Njegov rob i Poslanik." Uzvišeni će kazati ovom čovjeku: "Izvagaj ovo!" Čovjek će tada, čudeći se, kazati: "Šta može uraditi jedna ova kartica pored toliko deftera?" "Tebi se nepravda neće učiniti", Gospodar će kazati. Na jedan tas vage stavit će se svi ti defteri, a na drugom će biti kartica. Svi će defteri odletjeli, a tas na kojem je kartica će ostati stabilan i tako će Allah oprostiti tom čovjeku.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tamilijanski Burmanski Tajlandski Njemački Puštijanski Asamski Albanski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية কিরগিজ النيبالية ইউরুবা الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية কিনিয়ারওয়ান্ডা الرومانية المجرية التشيكية الموري মালাগাসি Italijanski অরমো কন্নড় الولوف البلغارية আজারী اليونانية الأوزبكية الأوكرانية الجورجية اللينجالا المقدونية
Prikaz prijevoda

Koristi hadisa

  1. Iznimna vrijednost tevhida, svjedočenja da nema istinskog boga mimo Allaha i njena izuzetna težina na mizanu (vagi).
  2. Nije dovoljno da se samo puko izgovori: "Nema istinskog boga mimo Allaha." Neophodno je da se usto poznaje značenje toga i da se u skladu s tim postupa.
  3. Iskrenost i čvrsto ispravno vjerovanje (tevhid) razlog su opraštanja grijeha.
  4. Vjerovanje varira shodno tome koliko je iskrenosti prisutno u srcu. Neki će ljudi, naime, biti kažnjeni zbog svojih grijeha iako su potvrđivali ovo svjedočenje.