عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ العَاصِ رضي الله عنهما قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِنَّ اللهَ سَيُخَلِّصُ رَجُلًا مِنْ أُمَّتِي عَلَى رُءُوسِ الْخَلَائِقِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، فَيَنْشُرُ عَلَيْهِ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ سِجِلًّا، كُلُّ سِجِلٍّ مِثْلُ مَدِّ الْبَصَرِ، ثُمَّ يَقُولُ: أَتُنْكِرُ مِنْ هَذَا شَيْئًا؟ أَظَلَمَكَ كَتَبَتِي الْحَافِظُونَ؟ فَيَقُولُ: لَا يَا رَبِّ، فَيَقُولُ: أَفَلَكَ عُذْرٌ؟ فَيَقُولُ: لَا يَا رَبِّ، فَيَقُولُ: بَلَى إِنَّ لَكَ عِنْدَنَا حَسَنَةً، فَإِنَّهُ لَا ظُلْمَ عَلَيْكَ الْيَوْمَ، فَتُخْرَجُ بِطَاقَةٌ فِيهَا: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، فَيَقُولُ: احْضُرْ وَزْنَكَ، فَيَقُولُ: يَا رَبِّ مَا هَذِهِ الْبِطَاقَةُ مَعَ هَذِهِ السِّجِلَّاتِ؟ فَقَالَ: إِنَّكَ لَا تُظْلَمُ، قَالَ: فَتُوضَعُ السِّجِلَّاتُ فِي كِفَّةٍ، وَالْبِطَاقَةُ فِي كِفَّةٍ، فَطَاشَتِ السِّجِلَّاتُ، وَثَقُلَتِ الْبِطَاقَةُ، فَلَا يَثْقُلُ مَعَ اسْمِ اللهِ شَيْءٌ».
[صحيح] - [رواه الترمذي وابن ماجه] - [سنن الترمذي: 2639]
المزيــد ...
‘Abdulláh Ibn ‘Amru Ibn al-‘Ás (ať je s nimi Bůh spokojen) vyprávěl, že Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl:
„Bůh vybere v soudný den jednoho muže z mé obce před ostatním stvořením a rozprostře nad ním devadesát devět svitků, každý z nich tak velký, kam až oko dohlédne, a pak řekne: „Odmítáš něco z toho? Ukřivdili ti ti, kteří zapisují?" A on řekne: „Ne, Pane." Bůh řekne: „Máš nějakou omluvu?" Řekne: „Ne, Pane." A Bůh řekne: „Ale ano, máš u nás jeden dobrý skutek, a věru, že ti dnes nebude ukřivděno," a vytáhne lístek, na kterém je: Ašhadu an lá illáha ilá lláh, wa ašhadu anna Muhammadan 'abduhu wa rasúluh (Vyznávám, že není boha kromě Boha, a vyznávám, že Muhammad je Jeho služebník a posel), a řekne: „Přines svoje váhy." A muž řekne: „Pane, co udělá tento lístek se všemi těmi svitky?" Bůh řekne: „Nebude ti ukřivděno." Dá lístek na jednu misku vah a svitky na druhou misku vah. A svitky vyletí nahoru a lístek bude těžký, protože nic není tak těžkého jako Boží jméno.”
[Správný(Sahíh)] - [Zaznamenal ho At-Thirmidhí a Ibn Mádžah] - [Sunan At-Tirmidhí - 2639]
Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl, že Bůh si v soudný den vybere jednoho muže z jeho obce před ostatním stvořením a zavolá na něj, aby s ním zúčtoval, a rozprostře nad ním devadesát devět svitků, v nichž jsou zapsané jeho špatné skutky, které konal v pozemském životě, a každý z těchto svitků je tak velký, kam až oko dohlédne. A poté Všemohoucí Bůh řekne tomuto muži: Odmítáš něco z toho, co je zapsáno v těchto svitcích? Ukřivdili ti moji andělé, kteří zapisují skutky? A tento muž odpoví: Ne, Pane. A Bůh řekne: Máš nějakou omluvu pro tyto činy, které jsi dělal v pozemském životě? Například, že to byl omyl, neznalost nebo to bylo neúmyslně… A tento muž řekne: Ne, Pane, nemám žádnou omluvu. A Bůh řekne: Ale ano, máš u nás dobrý skutek a věru, že ti dnes nebude ukřivděno. A pak vytáhne lístek, na kterém je zapsané: Ašhadu an lá illáha ilá lláh, wa ašhadu anna Muhammadan 'abduhu wa rasúluh.(Vyznávám, že není boha kromě Boha, a vyznávám, že Muhammad je Jeho služebník a posel.) A Bůh řekne tomuto muži: Přines svoje váhy. A tento muž s podivem řekne: Pane, kolik může vážit tento lístek oproti všem těm svitkům? A Bůh řekne: Nebude ti ukřivděno. A dá lístek na jednu misku vah a svitky na druhou misku vah. A tato miska bude najednou lehká, zatímco miska, kde je tento lístek, bude těžká, a tak mu Bůh odpustí.