عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ العَاصِ رضي الله عنهما قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِنَّ اللهَ سَيُخَلِّصُ رَجُلًا مِنْ أُمَّتِي عَلَى رُءُوسِ الْخَلَائِقِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، فَيَنْشُرُ عَلَيْهِ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ سِجِلًّا، كُلُّ سِجِلٍّ مِثْلُ مَدِّ الْبَصَرِ، ثُمَّ يَقُولُ: أَتُنْكِرُ مِنْ هَذَا شَيْئًا؟ أَظَلَمَكَ كَتَبَتِي الْحَافِظُونَ؟ فَيَقُولُ: لَا يَا رَبِّ، فَيَقُولُ: أَفَلَكَ عُذْرٌ؟ فَيَقُولُ: لَا يَا رَبِّ، فَيَقُولُ: بَلَى إِنَّ لَكَ عِنْدَنَا حَسَنَةً، فَإِنَّهُ لَا ظُلْمَ عَلَيْكَ الْيَوْمَ، فَتُخْرَجُ بِطَاقَةٌ فِيهَا: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، فَيَقُولُ: احْضُرْ وَزْنَكَ، فَيَقُولُ: يَا رَبِّ مَا هَذِهِ الْبِطَاقَةُ مَعَ هَذِهِ السِّجِلَّاتِ؟ فَقَالَ: إِنَّكَ لَا تُظْلَمُ، قَالَ: فَتُوضَعُ السِّجِلَّاتُ فِي كِفَّةٍ، وَالْبِطَاقَةُ فِي كِفَّةٍ، فَطَاشَتِ السِّجِلَّاتُ، وَثَقُلَتِ الْبِطَاقَةُ، فَلَا يَثْقُلُ مَعَ اسْمِ اللهِ شَيْءٌ».
[صحيح] - [رواه الترمذي وابن ماجه] - [سنن الترمذي: 2639]
المزيــد ...
От Абдуллаха ибн Амра ибн аль-Аса (да будет доволен Аллах ими обоими) передаётся, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Поистине, в День Воскрешения, Аллах выделит перед всеми творениями одного человека из моей общины, и развернёт перед ним девяносто девять книг с записями, каждая из которых будет простираться настолько, сколько объемлет взор. Затем Аллах спросит: “Отрицаешь ли ты что-либо из этого? Поступили ли с тобой несправедливо Мои писцы-хранители?” Он ответит: “Нет, о Господь мой!” Аллах спросит: “А есть ли у тебя оправдание?” Тот скажет: “Нет, о Господь мой!” Тогда Аллах скажет: “Есть! Поистине, у Нас есть одно твоё благое дело, и, поистине, с тобой сегодня не поступят несправедливо!» Тогда вынесут листок, на котором записано “Я свидетельствую, что нет истинного божества, достойного поклонения, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад — Его раб и посланник». И скажет Аллах: “Присутствуй при взвешивании твоих дел!” Тогда он скажет: “О, Господь мой! Что весит этот листок в сравнении с этими книгами?” Аллах скажет: “Поистине, сегодня с тобой не поступят несправедливо!” Тогда поместят книги (с грехами) на одну чашу Весов, а листок — на другую, и лёгкими окажутся книги, а листок — тяжёлым. Ведь ничего не может быть тяжёлым рядом с именем Всевышнего Аллаха!».
[Достоверный] - - [سنن الترمذي - 2639]
Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сообщил, что в Судный день Аллах выберет человека из общины Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует), выделит его перед всеми творениями и призовет его к ответу, затем покажет ему девяносто девять книг, в которых записаны его дурные поступки, совершенные им в этом мире, причем длина каждой книги равна расстоянию длины взора. Далее Всемогущий и Великий Аллах скажет этому человеку: "Отрицаешь ли ты что-либо из того, что написано в этих записях?". "Поступили ли по отношению к тебе несправедливо мои ангелы-хранители, которые записывают абсолютно всё?". Человек ответит: "Нет о мой Господь!". Всемогущий и Великий Аллах скажет: "Есть ли у тебя уважительная причина, по которой бы ты был оправдан за то, что ты сделал в этом мире?". Как, например, то, что ты совершил все это по невнимательности, ошибке или невежеству. Человек ответит: "Нет о Господь, нет у меня уважительной причины". Всемогущий и Великий Аллах скажет: "Есть! У тебя есть благое деяние предо Мной и поистине, с тобой сегодня не поступят несправедливо". Затем он сказал, что будет вынесен листок, на котором будет написано: “Я свидетельствую, что нет истинного божества, достойного поклонения, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад — Его раб и посланник". Всемогущий и Великий Аллах скажет этому человеку: “Присутствуй при взвешивании твоих дел!”. Тогда человек, с удивлением, скажет: “О, Господь! Что весит этот листок по сравнению с этими книгами?”. И Всемогущий и Великий Аллах скажет: "Ты не столкнешься с несправедливостью". Он сказал: "Тогда поместят книги (с грехами) на одну чашу Весов, а листок — на другую. Чаша с книгами окажется лёгкой, а чаша с листиком — тяжёлой и перевесит её. И, таким образом, Аллах простит его!".