عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ العَاصِ رضي الله عنهما قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِنَّ اللهَ سَيُخَلِّصُ رَجُلًا مِنْ أُمَّتِي عَلَى رُءُوسِ الْخَلَائِقِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، فَيَنْشُرُ عَلَيْهِ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ سِجِلًّا، كُلُّ سِجِلٍّ مِثْلُ مَدِّ الْبَصَرِ، ثُمَّ يَقُولُ: أَتُنْكِرُ مِنْ هَذَا شَيْئًا؟ أَظَلَمَكَ كَتَبَتِي الْحَافِظُونَ؟ فَيَقُولُ: لَا يَا رَبِّ، فَيَقُولُ: أَفَلَكَ عُذْرٌ؟ فَيَقُولُ: لَا يَا رَبِّ، فَيَقُولُ: بَلَى إِنَّ لَكَ عِنْدَنَا حَسَنَةً، فَإِنَّهُ لَا ظُلْمَ عَلَيْكَ الْيَوْمَ، فَتُخْرَجُ بِطَاقَةٌ فِيهَا: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، فَيَقُولُ: احْضُرْ وَزْنَكَ، فَيَقُولُ: يَا رَبِّ مَا هَذِهِ الْبِطَاقَةُ مَعَ هَذِهِ السِّجِلَّاتِ؟ فَقَالَ: إِنَّكَ لَا تُظْلَمُ، قَالَ: فَتُوضَعُ السِّجِلَّاتُ فِي كِفَّةٍ، وَالْبِطَاقَةُ فِي كِفَّةٍ، فَطَاشَتِ السِّجِلَّاتُ، وَثَقُلَتِ الْبِطَاقَةُ، فَلَا يَثْقُلُ مَعَ اسْمِ اللهِ شَيْءٌ».
[صحيح] - [رواه الترمذي وابن ماجه] - [سنن الترمذي: 2639]
المزيــد ...
Передається від Абдуллага бін Амра бін аль-Ааса (нехай Аллаг буде задоволений ними обома), що він сказав: Посланець Аллага (нехай благословить його Аллаг і вітає миром) сказав:
«Аллаг виділить людину з моєї громади перед всіма творіннями в День воскресіння і вручить йому дев’яносто дев’ять книг із записами його діянь, кожен запис простягається настільки далеко, наскільки сягає око, а потім Він каже: «Чи заперечуєш ти що-небудь із цього? Чи вчинили з тобою несправедливо образили мої писарі, які зберегли записаними всі діяння?» Він скаже: «Ні, о Господь». Тоді Він скаже: «Чи маєш ти у виправдання якесь благодіяння?» І він каже: «Ні, Господь». Тоді Він скаже: «Навпаки, в Нас є збережене одне твоя добра справа, і сьогодні тобі не заподіяно несправедливості!». Потім виймуть уривок з написом: «Я свідчу, що немає нічого гідного поклоніння, окрім Аллага, і я свідчу, що Мухаммад є Його рабом та Посланцем Його.» Далі Він скаже: «Зваж це на Терезах!». Він каже: «О Господь, невже одна цей уривок зрівняється з цими усіма записами?» І Він відповів: «З тобою не обійдуться несправедливо». І він сказав: «Тоді записи були покладені на чашу терезів, а уривок поклали не іншу, і тоді записи розлетілися, і уривок переважив, адже ніщо не може переважите ту справу, в якому є Ім'я Аллага».
[صحيح] - [رواه الترمذي وابن ماجه] - [سنن الترمذي - 2639]
Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає миром) сказав, що Аллаг вибере чоловіка зі своєї громади і поставить його перед усіма творіннями в День Воскресіння. І він буде покликаний до розрахунку за справи свого життя, і йому покажуть дев'яносто дев'ять книг з записами його поганих вчинків, які він робив у цьому світі, і довжина кожного запису такою, скільки бачить око. Тоді Всемогутній Аллаг скаже цьому чоловікові: «Чи ти заперечуєш хоч щось із того, що написано в цих записах?» Чи несправедливими були з тобою мої ангели-писці? І він відповість: «Ні, о Господь!» Тоді Аллаг Всемогутній запитає: «Чи є у тебе якесь виправдання за вчинки, які ти зробив в цьому світі?» Можливо прояв недбалості, помилка чи відсутність знань, Та чоловік відповість: «Ні, Господь, я не маю виправдання.» Тоді Всемогутній Аллаг скаже: «Але ж ні, навпаки, в тебе є одна добра справа, і сьогодні тобі не заподіяно несправедливості.» Він сказав: «І дістануть картку, на якій написано: «Я свідчу, що немає нічого гідного поклоніння, окрім Аллага, і я свідчу, що Мухаммад є Його рабом та Посланцем Його.» Тоді Всемогутній Аллаг скаже цьому чоловікові: «Дай свої терези.» І відповість чоловік: «О Господь мій! Як може цей один уривок переважити ці всі записи?» Тоді Всемогутній Аллаг скаже йому: «Тобі не заподіяно несправедливості!» Він сказав: «І принесуть терези, і покладуть записи на одну її чашу, а уривок – на іншу. І стала легшою та чаша, в якій були записи, а та чаша, в якій був уривок, стала важкою і переважила, адже Аллаг йому пробачив його гріхи.»