+ -

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ العَاصِ رضي الله عنهما قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِنَّ اللهَ سَيُخَلِّصُ رَجُلًا مِنْ أُمَّتِي عَلَى رُءُوسِ الْخَلَائِقِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، فَيَنْشُرُ عَلَيْهِ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ سِجِلًّا، كُلُّ سِجِلٍّ مِثْلُ مَدِّ الْبَصَرِ، ثُمَّ يَقُولُ: أَتُنْكِرُ مِنْ هَذَا شَيْئًا؟ أَظَلَمَكَ كَتَبَتِي الْحَافِظُونَ؟ فَيَقُولُ: لَا يَا رَبِّ، فَيَقُولُ: أَفَلَكَ عُذْرٌ؟ فَيَقُولُ: لَا يَا رَبِّ، فَيَقُولُ: بَلَى إِنَّ لَكَ عِنْدَنَا حَسَنَةً، فَإِنَّهُ لَا ظُلْمَ عَلَيْكَ الْيَوْمَ، فَتُخْرَجُ بِطَاقَةٌ فِيهَا: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، فَيَقُولُ: احْضُرْ وَزْنَكَ، فَيَقُولُ: يَا رَبِّ مَا هَذِهِ الْبِطَاقَةُ مَعَ هَذِهِ السِّجِلَّاتِ؟ فَقَالَ: إِنَّكَ لَا تُظْلَمُ، قَالَ: فَتُوضَعُ السِّجِلَّاتُ فِي كِفَّةٍ، وَالْبِطَاقَةُ فِي كِفَّةٍ، فَطَاشَتِ السِّجِلَّاتُ، وَثَقُلَتِ الْبِطَاقَةُ، فَلَا يَثْقُلُ مَعَ اسْمِ اللهِ شَيْءٌ».

[صحيح] - [رواه الترمذي وابن ماجه] - [سنن الترمذي: 2639]
المزيــد ...

Abdullah ibn ‘Amr (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus:
Cu adevărat, Allah îl va scoate pe un om din Națiunea mea în fața întregii creații în Ziua Judecății și nouăzeci și nouă de suluri vor fi întinse pentru el, fiecare sul întinzându-se cât vezi cu ochii. Apoi, El va spune: „Oare negi tu toate acestea? Oare te-au nedreptățit pe tine cei porunciți de Mine să le înscrie?" El va spune: „Nu, Domnul meu!" Și El va spune: „Ai vreo scuză pentru toate acestea?" Iar el va spune: "Nu, Domnul meu!" Atunci, El va spune: „Însă tu ai o faptă bună la Noi și astăzi nu vei fi nedreptățit." Apoi, va scoate o foaie pe care e scris: „Mărturisesc că nu există niciun alt dumnezeu demn de a fi adorat în afară de Allah și mărturisesc că Mohammed este Robul și Mesagerul Său" și va spune: „Adu Talerul tău!" El va spune: „O, Domnul meu, ce folos ar putea aduce o foaie pe lângă aceste suluri?" Iar El va răspunde: „Tu nu vei fi nedreptățit!" Astfel, sulurile vor fi puse pe un taler și foaia pe alt taler, iar sulurile vor fi ușoare și foaia va cădea grea, pentru că nimic nu este mai greu decât Numele lui Allah."

[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Tirmidhi și Ibn Majah] - [Sunan Thirmidi - 2639]

Explicarea sensurilor

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) ne-a înștiințat că în Ziua Judecății, Allah îl va scoate pe un om din Națiunea sa înaintea întregii creații, fiind chemat la socoteală. Nouăzeci și nouăzeci și nouă de suluri, în care sunt înregistrate faptele rele săvârșite de el în viața lumească, îi vor fi arătate, și fiecare dintre acestea se va întinde cât vezi cu ochii. Apoi, Allah Atotputernicul îi va spune acestui om: „Oare negi tu ceva din ceea ce este înscris în aceste suluri?” Te-au nedreptățit pe tine Îngerii Mei care înscriu faptele? Bărbatul va spune: „Nu, Domnul meu!” Allah Atotputernicul va spune: „Ai vreo scuză plauzibilă pentru aceste fapte săvârșite de tine în viața lumească, precum că ai fi uitat, ai fi greșit sau ai fost neștiutor?” Omul va spune: „Nu Doamne, nu am nicio scuză.” Allah Atotputernicul va spune atunci: „Dar tu ai o faptă bună la Noi, și astăzi nu vei fi nedreptățit." A spus Profetul: „Și va scoate o foaie în care este scris: Mărturisesc că nu există alt dumnezeu demn de a fi adorat în afară de Allah și mărturisesc că Mohammed este Robul și Mesagerul Său.“ Apoi, Allah Atotputernicul îi va spune omului: „Adu Talerul tău." Bărbatul va spune atunci cu uimire: „O, Domnul meu, ce greutate poate avea această foaie pe lângă aceste suluri?!“ Allah Atotputernicul va spune: „Nu vei fii nedreptățit.“ Profetul a spus: „Sulurile vor fi așezate pe un taler și foaia pe celălalt taler și talerul sulurilor va fi ușor, iar talerul foii va fi mai greu, și astfel Allah îl va ierta pe el.“

Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Uyghur Bangladeș Franceză Turcă Bosniacă Sinhala Indiană Persană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Portugheză Malayalam Telgu Swahili Tamil Birmaneză Tailandeză Germană Paştună Assamese Albaneză Suedeză Amharic Olandeză Gujarati Kyrgyz Nepaleză Yoruba Lituaniană Dari Sârbă Somaleză Tajikistan Kinyarwanda Maghiară Cehă Malagasy Italiană Oromo Canadiană Azeri Uzbek Ucraniană
Vezi traducerile

Dintre beneficiile hadisului

  1. Acest lucru indică valoare măreață a mărturisirii de credință - nu există altă divinitate demnă de a fi adorată în afară de Allah - și cât de grea este aceasta pe Talerul faptelor.
  2. Nu este suficient doar să spui verbal „nu există altă divinitate demnă de a fi adorată în afară de Allah", ci se impune și să cunoști sensul acestei afirmații și să acționezi în conformitate cu ceea ce ea presupune.
  3. Devoțiunea sinceră și o credință monoteistă puternică reprezintă mijloace de ispășire a păcatelor.
  4. Credința variază în intensitate în funcție de gradele variabile de sinceritate din inimile oamenilor. Unii oameni pot rosti această mărturisire, dar totuși vor fi pedepsiți în conformitate cu păcatele lor.