+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ مِنْ مَغْرِبِهَا، فَإِذَا طَلَعَتْ فَرَآهَا النَّاسُ آمَنُوا أَجْمَعُونَ، فَذَلِكَ حِينَ: {لاَ يَنْفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِنْ قَبْلُ، أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَانِهَا خَيْرًا} [الأنعام: 158] وَلَتَقُومَنَّ السَّاعَةُ وَقَدْ نَشَرَ الرَّجُلاَنِ ثَوْبَهُمَا بَيْنَهُمَا فَلاَ يَتَبَايَعَانِهِ، وَلاَ يَطْوِيَانِهِ، وَلَتَقُومَنَّ السَّاعَةُ وَقَدِ انْصَرَفَ الرَّجُلُ بِلَبَنِ لِقْحَتِهِ فَلاَ يَطْعَمُهُ، وَلَتَقُومَنَّ السَّاعَةُ وَهُوَ يَلِيطُ حَوْضَهُ فَلاَ يَسْقِي فِيهِ، وَلَتَقُومَنَّ السَّاعَةُ وَقَدْ رَفَعَ أَحَدُكُمْ أُكْلَتَهُ إِلَى فِيهِ فَلاَ يَطْعَمُهَا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6506]
المزيــد ...

Aboû Hourayrah (qu'Allah l'agrée) relate que le Messager d'Allah (qu’Allah le couvre d’éloges et le préserve) a dit :
« L'Heure n'aura pas lieu avant que le soleil ne se lève de l'Occident, et lorsqu'il se sera levé et que les gens l'auront vu, alors tous croiront [en Allah], mais ce sera au moment où : { La foi en Lui ne sera bénéfique à aucune âme qui n'avait pas cru auparavant ou qui n'avait acquis aucun mérite de sa croyance. } [Sourate Al-An'âm (Les Bestiaux) : 6/158]. L'Heure surviendra certes [si soudainement] que deux personnes ayant étendu leur vêtement entre elles [en vue d'une transaction] ne pourront alors ni conclure leur vente mutuelle, ni le replier. L'Heure surviendra certes [si soudainement] que l'homme ayant trait le lait de sa chamelle ne pourra pas le boire ; l'Heure surviendra certes [si soudainement] qu'il ne pourra pas préparer le réservoir afin d'abreuver son bétail ; et l'Heure surviendra certes [si soudainement] que l'un d'entre vous portera sa nourriture à sa bouche mais ne pourra pas la manger ! »

[Authentique] - [Rapporté par Al-Bukhârî et Muslim] - [صحيح البخاري - 6506]

L'explication

Le Messager d'Allah (qu’Allah le couvre d’éloges et le préserve) informe que parmi les signes majeurs de l'Heure, le soleil se lèvera de l'Ouest au lieu de l'Est, et lorsque les gens verront cela, ils croiront tous, mais, à ce moment-là, la foi du mécréant ne lui sera d'aucune utilité, ni même l'œuvre vertueuse ou le repentir. Ensuite, il a informé (qu’Allah le couvre d’éloges et le préserve) que l'Heure surviendrait alors que les gens seront dans leurs affaires et situations mondaines ; Ainsi, l'Heure surviendra [si soudainement] que le vendeur et l'acheteur ayant étendu leur vêtement afin de commercer, ne pourront ni conclure leur vente, ni le replier, l'Heure surviendra [si soudainement] que l'homme ayant trait le lait de sa chamelle ne pourra alors pas le boire, l'Heure surviendra [si soudainement] que l'homme qui répare son bassin et le prépare n'aura alors pas le temps d'en abreuver son bétail, et l'Heure surviendra [si soudainement] que l'homme ayant porté sa nourriture à sa bouche afin de s'en nourrir n'aura alors pas le temps de la manger."

La traduction: L'anglais L'urdu L'espagnol. L'indonésien Ouïghour Le bengali Le turc Le russe Le bosniaque Cinghalais Indien Le persan Vietnamese Tagalog kurde Haoussa Portugais Malayalam Télougou Swahili Tamoul Birman Thaïlandais Allemand pachtou Assamais Albanais السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy Italien Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri اليونانية الأوزبكية الأوكرانية الجورجية اللينجالا المقدونية
Présentation des traductions

Parmi les points profitables de ce hadith

  1. L'Islam et le repentir sont acceptés aussi longtemps que le soleil ne se lève pas à l'Ouest.
  2. L'incitation à se préparer à l'Heure à travers la foi et les œuvres vertueuses, parce qu'elle arrivera soudainement.