عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ الْجَنَّةَ وَالنَّارَ أَرْسَلَ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ إِلَى الْجَنَّةِ، فَقَالَ: انْظُرْ إِلَيْهَا وَإِلَى مَا أَعْدَدْتُ لِأَهْلِهَا فِيهَا. فَنَظَرَ إِلَيْهَا فَرَجَعَ، فَقَالَ: وَعِزَّتِكَ لَا يَسْمَعُ بِهَا أَحَدٌ إِلَّا دَخَلَهَا. فَأَمَرَ بِهَا فَحُفَّتْ بِالْمَكَارِهِ، فَقَالَ: اذْهَبْ إِلَيْهَا فَانْظُرْ إِلَيْهَا وَإِلَى مَا أَعْدَدْتُ لِأَهْلِهَا فِيهَا. فَنَظَرَ إِلَيْهَا، فَإِذَا هِيَ قَدْ حُفَّتْ بِالْمَكَارِهِ، فَقَالَ: وَعِزَّتِكَ لَقَدْ خَشِيتُ أَنْ لَا يَدْخُلَهَا أَحَدٌ. قَالَ: اذْهَبْ فَانْظُرْ إِلَى النَّارِ وَإِلَى مَا أَعْدَدْتُ لِأَهْلِهَا فِيهَا. فَنَظَرَ إِلَيْهَا فَإِذَا هِيَ يَرْكَبُ بَعْضُهَا بَعْضًا، فَرَجَعَ فَقَالَ: وَعِزَّتِكَ لَا يَدْخُلُهَا أَحَدٌ. فَأَمَرَ بِهَا فَحُفَّتْ بِالشَّهَوَاتِ، فَقَالَ: ارْجِعْ فَانْظُرْ إِلَيْهَا. فَنَظَرَ إِلَيْهَا فَإِذَا هِيَ قَدْ حُفَّتْ بِالشَّهَوَاتِ، فَرَجَعَ وَقَالَ: وَعِزَّتِكَ لَقَدْ خَشِيتُ أَنْ لَا يَنْجُوَ مِنْهَا أَحَدٌ إِلَّا دَخَلَهَا».
[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي] - [سنن أبي داود: 4744]
المزيــد ...
Aboû Hourayrah (qu'Allah l'agrée) relate : Le Messager d'Allah (qu’Allah le couvre d’éloges et le préserve) a dit :
« Quand Allah créa le Paradis et l’Enfer, Il envoya Gabriel (sur lui la paix) au Paradis et Il lui dit : "Regarde-le ainsi que ce que J’y ai préparé pour ses habitants." Il le regarda, revint et s’exclama : "Par Ta Puissance ! Personne n’en entendra parler sans qu’il ne souhaite y entrer !" Allah ordonna alors de l’entourer des désagréments. Ensuite, Il dit à Gabriel : "Va regarder à nouveau ce que J’ai préparé pour ses occupants !" Il regarda et le voilà entouré des choses désagréables et pénibles. Il revint et dit : "Par Ta Puissance ! Vraiment, je crains que personne n’y entre !" Puis, Allah lui dit : "Va voir l’Enfer et ce que J’y ai préparé pour ses habitants !" Il regarda et le voilà en couches montées les unes sur les autres. Il revint et s’exclama : "Par Ta puissance ! Personne n’en entendra parler sans souhaiter ne pas y entrer !" Allah ordonna alors de l’entourer des désirs et des plaisirs, puis dit : "Va le voir à nouveau !" Il regarda et le voilà alors entouré des désirs et des plaisirs. Il revint et dit : "Par Ta puissance ! Vraiment, je crains que personne n’en réchappe sans y entrer !"
[Bon] - - [سنن أبي داود - 4744]
Le Prophète (qu’Allah le couvre d’éloges et le préserve) a informé que lorsqu'Allah a créé le Paradis et l'Enfer, Il a dit à Gabriel (sur lui la paix) : "Va au Paradis et regarde-le !" Il y est alors allé, il a regardé et il est ensuite revenu. Gabriel (sur lui la paix) a alors dit : "Ô Seigneur, par Ta Puissance ! Personne n’entendra parler de lui et de ce qu'il contient comme délices, grâces et bienfaits sans qu’il ne souhaite y entrer et œuvrer pour lui !" Ensuite, Allah a dissimulé le Paradis et l'a entouré de désagréments et de difficultés comme le fait d'accomplir ce qui est ordonné et d'éviter ce qui est interdit. Ainsi donc, quiconque souhaite y entrer doit passer outre ces désagréments. Puis, Allah - à Lui la Puissance et la Grandeur - a dit : "Ô Gabriel ! Va au Paradis et regarde-le après que Je l'ai entouré de désagréments !" Il y alla et le regarda, ensuite il revint et dit : "Ô Seigneur ! Par Ta Puissance ! J'ai peur que personne n'y entre à cause des difficultés et des épreuves qui se trouvent sur son chemin." Et lorsqu'Allah créa l'Enfer, Il dit : "Ô Gabriel ! Vas-y et regarde-le !" Il s'y rendit donc et le regarda. Puis, Gabriel revint et dit : "Ô Seigneur ! Par Ta puissance ! Personne n'entendra parler de ce qui s'y trouve comme châtiment, afflictions et punition exemplaire sans qu'il ne déteste y entrer et s'éloigne des causes qui y conduisent !" Ensuite, Allah - à Lui la Puissance et la Grandeur - a dissimulé l'Enfer et a parsemé le chemin qui y mène de plaisirs et de délices. Puis, Il a dit : "Ô Gabriel ! Vas-y et regarde-le !" Gabriel s'y rendit alors et regarda. Ensuite, il revint et dit : "Ô Seigneur ! Par Ta puissance ! Vraiment, je crains et j'ai bien peur et redoute même que personne n'en réchappe étant donné ce qui se trouve autour comme plaisirs et délices !"