Liste des paroles prophétiques (Hadiths)

Soyez assidus à ce Coran car, par Celui qui détient l’âme de Muḥammad en Sa main, il s’échappe encore plus vite que le chameau lorsqu’il se détache de ses liens !
عربي L'anglais L'urdu
Le meilleur d’entre vous est celui qui a appris le Coran et l’a enseigné.
عربي L'anglais L'urdu
Ne faites pas de vos maisons des cimetières ! Certes, Satan fuit de la maison...
عربي L'anglais L'urdu
Quiconque récite, durant la nuit, les deux derniers versets de la sourate : la Vache (« Al-Baqarah »), ceux-ci lui suffiront.
عربي L'anglais L'urdu
Quiconque lit une lettre du Livre d'Allah obtient une bonne action et la bonne action a dix fois sa récompense
عربي L'anglais L'urdu
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) évoquait Allah à tout moment.
عربي L'anglais L'urdu
Lorsque les jours d'Abu Ṭâlib touchèrent à leur fin, le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) lui rendit visite et trouva chez lui 'Abdallah ibn Umayah et Abu Jahl. Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) dit : « Ô mon oncle ! dis : « Il n'est de divinité [digne d'adoration] excepté Allah », une parole avec laquelle je pourrai plaider ta cause auprès d'Allah. »
عربي L'anglais L'urdu
L'exemple du croyant qui récite le Coran est celui du cédrat : son odeur est suave et sa saveur est agréable.
عربي L'anglais L'urdu
Quiconque mémorise dix versets du début de la Sourate : « Al-Kahf », La Caverne sera protégé de l'Antéchrist (« Ad-Dajjâl »).
عربي L'anglais L'urdu
Quiconque ne s'efforce pas d'embellir sa lecture du Coran n'est pas des nôtres.
عربي L'anglais L'urdu
Ne souhaites-tu pas que je t'enseigne la plus majestueuse sourate du Coran ?
عربي L'anglais L'urdu
Celui qui excelle dans la récitation du Coran sera avec les nobles et pieux émissaires. Et celui qui le récite avec hésitation et difficulté aura deux récompenses.
عربي L'anglais L'urdu
Ne vois-tu pas que cette nuit des versets jamais égalés m’ont été révélés ? {( Dis : "Je me réfugie auprès du Seigneur de l’aube naissante." )} et {( Dis : "Je me réfugie auprès du Seigneur des hommes." )}
عربي L'anglais L'urdu
Il arrivait que la Révélation descende sur le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) par une matinée froide et qu'ensuite son front dégouline de sueur.
عربي L'anglais L'urdu
Embellissez le Coran avec vos voix !
عربي L'anglais L'urdu
Est-ce ceci qui vous a été ordonné ? Ou est-ce pour cela que vous avez été envoyés ? Opposez-vous les versets du Livre d'Allah les uns aux autres ? Certes, les communautés venues avant vous se sont égarées de la même manière ! Assurément, vous n'êtes pas ici pour agir ainsi. Considérez ce qui vous a été ordonné et faites-le ! Et ce qui vous a été interdit, cessez de le faire !
عربي L'anglais L'urdu
Ne polémiquez pas au sujet du Coran ! Car certes, polémiquer à son sujet est de la mécréance !
عربي L'anglais L'urdu
N'est-ce pas que la force est dans le tir !? N'est-ce pas que la force est dans le tir !? N'est-ce pas que la force est dans le tir !?
عربي L'anglais L'urdu
L'Heure n'aura pas lieu avant que le soleil ne se lève de l'Occident, et lorsqu'il se sera levé et que les gens l'auront vu, alors tous croiront
عربي L'anglais L'urdu
[Au Jour de la Résurrection] On amènera la mort sous l'aspect d'un bélier noir et blanc
عربي L'anglais L'urdu
Ne déclarez pas véridique les gens du Livre, et ne les traitez pas non-plus de menteurs ! Dites : { Nous avons cru en Allah et en ce qui nous a été révélé }
عربي L'anglais L'urdu
Le Prophète (qu’Allah le couvre d’éloges et le préserve) ne connaissait pas ce qui séparait la sourate [d'une autre], jusqu'à ce que ne lui soit révélé : { Au Nom d'Allah, le Très Miséricordieux, Celui qui fait miséricorde }.
عربي L'anglais L'urdu
On dira au compagnon du Coran : "Lis et monte ! Récite comme tu récitais en ce bas monde ! Ta position sera là où tu te trouves lors du dernier verset que tu récites !"
عربي L'anglais L'urdu
ils apprenaient dix versets du Messager d'Allah (qu’Allah le couvre d’éloges et le préserve) et ne passaient pas aux dix versets suivants avant d'en avoir appris la science qu'ils contiennent et comment la mettre en pratique
عربي L'anglais L'urdu
Ô père d'Al-Moundhir ! Sais-tu quel verset du Livre d'Allah que tu portes est le plus considérable ?" » - Il dit : « J'ai répondu : { Allah, il n’est de divinité digne d’adoration que Lui ! Le Vivant, Celui qui subsiste par lui-même et par Lequel tout subsiste... } » [Sourate Al-Baqarah (La Vache) : 2/255]. Il dit : « Il tapa alors sur mon torse et dit : "Par Allah ! La Science te sera une félicité, ô père d'Al-Moundhir !"
عربي L'anglais L'urdu
Lorsque le Prophète (qu’Allah le couvre d’éloges et le préserve) se couchait dans son lit, chaque nuit, il joignait ses paumes, ensuite il soufflait dans celles-ci et récitait les sourates : "Al-Ikhlâṣ" (Le Monothéisme Pur), "Al-Falaq" (L’aube naissante) et "An-Nâs" (Les Hommes)
عربي L'anglais L'urdu
Ainsi, lorsque tu vois ceux qui s'attachent à ce qui en est équivoque, les voilà ceux qu'Allah a nommés ! Méfiez-vous donc d'eux !
عربي L'anglais L'urdu
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) m'a dit : " Récite-moi le Coran ! - Je dis : Ô Messager d'Allah ! Comment te le réciterais-je alors que c'est à toi qu'il a été révélé ? Il dit : J'aime l'entendre lu par autre que moi ! "
عربي L'anglais L'urdu
La jalousie est interdite sauf dans deux cas : un homme à qui Allah a accordé des biens ainsi que l'aptitude à les dépenser correctement et un homme à qui Allah a accordé une sagesse par laquelle il juge, et qui l'enseigne.
عربي L'anglais L'urdu
Il laissa la Kaʽbah sur sa gauche, Minâ sur sa droite, puis il dit : « C’est l’endroit où se tint celui à qui fut révélé la sourate : « Al-Baqarah » (La vache), sur lui la paix et le salut. »
عربي L'anglais L'urdu
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a envoyé un homme à la tête d'une expédition, celui-ci récitait pour ses Compagnons, lors de leurs prières, et terminait toujours par : {( Dis : Il est Allah, Unique...)}.
عربي L'anglais L'urdu
L'exemple de celui qui possède le Coran est comparable au propriétaire de chameaux.
عربي L'anglais L'urdu
Tandis que Jibril (sur lui la paix) était assis auprès du Prophète (sur lui la paix et le salut), il entendit un craquement venant d'au-dessus de lui...
عربي L'anglais L'urdu
Un homme récitait la sourate : « La caverne » et il y avait auprès de lui un cheval attaché par deux cordes.
عربي L'anglais L'urdu
Il t’a été accordé l’une des flûtes de la famille de Dâwud !
عربي L'anglais L'urdu
Du Coran, il est une sourate de trente versets qui a intercédé en faveur d'un homme jusqu'à ce qu'il fût pardonné.
عربي L'anglais L'urdu
Au Jour de la Résurrection, on fera venir le Coran et les siens, ceux qui le mettaient en application dans ce bas monde.
عربي L'anglais L'urdu
Dans la lettre qu’a écrite le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) à ‘Amr ibn Ḥazm, [il est écrit] : « Ne touche le Coran que celui qui est pur ! »
عربي L'anglais L'urdu
Par ce livre, Allah élève des gens et en rabaisse d’autres.
عربي L'anglais L'urdu
Certes, ce Coran a été révélé selon sept lettres (« Aḥruf »), récitez-en ce que vous pouvez !
عربي L'anglais L'urdu
On interrogea Ibn 'Abbâs et Muḥammad ibn Al-Ḥanafiyyah : « Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a-t-il laissé quelque chose ? » Ils répondirent tous les deux : « Il n'a laissé que ce qui est entre les deux couvertures [du Coran]. »
عربي L'anglais L'urdu
Parfois, elle me vient comme le tintement d'une cloche, et c'est ce qui est le plus dur pour moi. Lorsqu’elle prend fin, j'ai déjà tout assimilé. Et parfois, c'est un Ange prenant l'aspect d'un homme qui me parle, et je saisis alors ce qu'il dit.
عربي L'anglais L'urdu
Lorsque la Révélation descendait sur lui, le Prophète d'Allah (sur lui la paix et le salut) était pris de difficulté et l'expression de son visage changeait.
عربي L'anglais L'urdu
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) éprouvait beaucoup de peine lors de la Révélation. Il remuait les lèvres.
عربي L'anglais L'urdu
Qu'il est mauvais pour l'un d'entre-vous de dire : "J'ai oublié tel et tel verset ! ", on le lui a plutôt fait oublier. Remémorez-vous donc le Coran car il est plus prompt à s’échapper de la poitrine des hommes que les chameaux [de leur enclos].
عربي L'anglais L'urdu
Lisez le Coran ! En effet, le Jour de la Résurrection, il viendra intercéder pour ses compagnons.
عربي L'anglais L'urdu
Si vous lisez : {(La louange est à Allah...)}, récitez également : « Au Nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. » Certes, c'est la Mère du Coran, la Mère du Livre, les Sept répétées, et le verset : {(Au Nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.)} est l'un de ses sept versets.
عربي L'anglais L'urdu
Parmi ce qui avait été révélé du Coran, il y avait : {( Dix tétées bien établies qui entraînent l'interdiction )}. Puis, celles-ci furent abrogées par cinq tétées bien établies. Le Messager d'Allah (sur lui la paix et salut) décéda alors que [ce verset concernant] les tétées continua à être lu [comme faisant partie] du Coran.
عربي L'anglais L'urdu
On a demandé à 'Alî (qu'Allah l'agrée) : Avez-vous autre chose comme Révélation que ce qu'il y a dans le Livre d'Allah ? - Il a répondu : Non, par Celui qui fend la graine et créé l'âme ! Rien, en dehors de la compréhension du Coran accordée par Allah à l'homme et ce qui figure sur cette feuille !
عربي L'anglais L'urdu
La parole de 'Alî ibn Abî Ṭâlib (qu'Allah l'agrée) : « Je suis le premier qui s'agenouillera devant le Tout-Miséricordieux, concernant la querelle, au Jour de la Résurrection. »
عربي L'anglais L'urdu
‘Abdullah ibn ‘Abbâs (qu'Allah l'agrée, lui et son père) relate : ‘Umar (qu’Allah l’agrée) me faisait participer aux réunions avec les anciens de la bataille de Badr. C'est comme si certains d'entre-eux étaient atteints du fait de m'y voir
عربي L'anglais L'urdu
Certes Allah, à Lui la puissance et la grandeur, intensifia la fréquence de la Révélation sur le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) à l’approche de sa mort et jusqu’à ce qu’il décède. Lors de ce laps de temps, elle fut plus soutenue qu’à l’ordinaire.
عربي L'anglais L'urdu
S’il s’était rapproché de moi, les Anges l’auraient alors saisi membre par membre.
عربي L'anglais L'indonésien
Zayd ibn Thâbit Al-Anṣârî (qu'Allah l'agrée), qui était l'un des scribes de la Révélation, a dit : « Durant les évènements qui virent la mort de plusieurs des gens d'Al-Yamâmah, Abû Bakr envoya quelqu'un me chercher alors que 'Umar était auprès de lui (qu'Allah les agrée).
عربي L'anglais L'urdu
Ḥudhayfah ibn Al-Yamân rendit visite à 'Uthmân après avoir participé à une expédition militaire avec les troupes du Shâm, soutenues par l'armée irakienne, pour la conquête de l'Arménie et de l'Azerbaïdjan. Ḥudhayfah était effrayé par la divergence dans les récitations du Coran [entre les soldats des deux régions].
عربي L'anglais L'urdu
Ô Jibrîl ! J'ai été envoyé à une communauté d'illettrés : parmi eux, il y a : la vieille femme, l'homme âgé, le jeune garçon, la jeune fille et l'homme qui ne lit jamais de livre !
عربي L'anglais Ouïghour
Récitez le Coran tant que vos cœurs sont en accord. Et lorsque vous êtes en désaccord, alors levez-vous !
عربي L'anglais L'urdu
Certes, je crains deux choses pour ma communauté : le Coran et le lait. Quant au lait, c'est le fait que les gens recherchent la campagne et suivent leurs plaisirs et ensuite délaissent les prières [en groupe à la mosquée]. Quant au Coran, c'est le fait que les hypocrites l'apprennent afin de polémiquer avec les croyants.
عربي L'anglais L'urdu
Ibn ʽAbbâs (qu'Allah l'agrée, lui et son père) avait l'habitude de dire : « Si l'homme déclare que sa femme lui est illicite, cela n'est rien ! Et il a récité : { Vous avez certes en la personne du Messager d'Allah un excellent exemple. } »
عربي L'anglais L'urdu
Lisez le Coran car il viendra, certes, le Jour de la Résurrection intercéder au profit de ses compagnons.
عربي L'anglais L'urdu