عن عائشة أُمِّ المؤمنين -رضي الله عنها- أنَّ الحارثَ بن هشام -رضي الله عنه- سأل رسولَ الله -صلى الله عليه وسلم- فقال: يا رسولَ الله، كيف يأْتِيكَ الوَحْيُ؟ فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «أحْيانًا يَأْتِيني مِثْلَ صَلْصَلَة الجَرَس، وهو أَشدُّه عليَّ، فيَفْصِمُ عنِّي وقد وَعَيْتُ عنه ما قال، وأحيانًا يتمثَّلُ لي المَلَكُ رَجُلًا فيُكَلِّمُني فأَعِي ما يقول». قالت عائشة -رضي الله عنها-: ولقد رأيتُه ينزِل عليه الوَحْيُ في اليومِ الشديدِ البرْدِ، فيَفْصِمُ عنه وإنَّ جَبِينَه لَيَتَفَصَّدُ عَرَقًا.
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

'Aïsha (qu'Allah l'agrée) relate que Al Hârith Ibn Hishâm ( qu'Allah l'agrée ) interrogea le Messager d'Allah ( paix et salut sur lui ) et lui dit : " Ô Messager d'Allah ! Comment la révélation te vient-elle ? " Le Messager d'Allah ( paix et salut sur lui ) répondit : " Parfois , elle me vient comme le tintement d'une cloche . C'est ce qui est le plus dur pour moi . Quand elle prend fin , j'ai déjà tout assimilé . Et parfois , c'est un Ange prenant l'aspect d'un homme qui me parle , et je saisis ce qu'il dit . " 'Aïsha (qu'Allah l'agrée) a dit : " Je l'ai vu recevoir la révélation un jour de grand froid , et quand elle prenait fin , son front dégoulinait de sueur . "

L'explication

Al Hârith Ibn Hishâm ( qu'Allah l'agrée ) interrogea le Messager d'Allah ( paix et salut sur lui ) et lui dit : " Ô Messager d'Allah ! Comment la révélation te vient-elle ? " Le Messager d'Allah ( paix et salut sur lui ) l'informa que parfois , c'est un Ange - Jibrîl ( paix sur lui ) - prenant l'aspect d'un homme qui me vient avec la révélation et la voix de cet Ange est semblable au fort tintement d'une cloche . C'est ce qui est le plus dur et le plus pénible pour le Messager d'Allah ( paix et salut sur lui ) car un étourdissement et une angoisse terrible l'enveloppe puis se dissipe et alors il a déjà tout compris et appris de ce que l'Ange a dit . En effet , la révélation lui parvint avec ce son terrible afin qu'il délaisse les choses de la vie d'ici-bas et qu'il se concentre à l'aide de ses sens à ce son perçant ; le Messager d'Allah ( paix et salut sur lui ) comprenait alors ce que disait l'Ange , et il ne restait de place dans son ouïe et son coeur que pour la voix de l'Ange . Le Messager d'Allah ( paix et salut sur lui ) informa aussi Al Hârith Ibn Hishâm ( qu'Allah l'agrée ) que parfois Jibrîl venait à lui sous la forme d'un homme ressemblant à Dahiya ou à quelqu'un d'autre , puis il lui parlait avec la révélation et alors le Prophète ( paix et salut sur lui ) saisissait parfaitement ce qu'il disait et le mémorisait . 'Aïsha (qu'Allah l'agrée) informa qu'elle avait vu le Prophète ( paix et salut sur lui ) recevoir la révélation un jour de grand froid , et quand celle-ci prit fin , son front dégoulinait de sueur étant donné la forte anxiété et difficulté qu'il éprouvait à ce moment .

La traduction: L'anglais Le turque L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le chinois Le persan
Présentation des traductions