عن عبد العزيز بن رُفَيع، قال: دخلتُ أنا وشَدَّاد بن مَعْقِل، على ابن عباس -رضي الله عنهما-، فقال له شَدَّاد بن مَعْقِل: أَتَرَكَ النبيُّ -صلى الله عليه وسلم- مِن شيء؟ قال: «ما تَرَكَ إلَّا ما بيْن الدَّفَّتَيْن» قال: ودَخَلْنا على محمد ابن الحَنَفِيَّة، فسألناه، فقال: «ما تَرَكَ إلَّا ما بيْن الدَّفَّتَيْن».
[صحيح.] - [رواه البخاري.]
المزيــد ...

'Abdal'Aziz Ibn Rufay' dit : " Je suis entré avec Shaddâd Ibn Mu'qil chez Ibn 'Abbâs ( qu'Allah les agrée ) . S'adressant à Ibn 'Abbâs ( qu'Allah les agrée ) , Shaddâd Ibn Mu'qil lui demanda : " Le Prophète ( paix et salut sur lui ) a-t-il laissé quelque chose ? " Il répondit : " Il n'a laissé que ce qui est entre les deux reliures ( du Coran ) . " Puis , nous rendîmes visite à Muhammad Ibn Al Hanafiyyah et lui posâmes la même question . Il répondit : " Il n'a laissé que ce qui est entre les deux reliures ( du Coran ) . "

L'explication

Les deux nobles successeurs ( Tâbi'înes ) , 'Abdal'Aziz Ibn Rufay' et Shaddâd Ibn Mu'qil , entrèrent chez Ibn 'Abbâs ( qu'Allah les agrée ) . S'adressant à Ibn 'Abbâs ( qu'Allah les agrée ) , Shaddâd Ibn Mu'qil lui demanda : " Le Prophète ( paix et salut sur lui ) a-t-il laissé quelque chose après sa mort ? " Ibn 'Abbâs ( qu'Allah les agrée ) lui répondit qu'il n'avait rien laissé après sa mort si ce n'est que le Coran qui est entre les deux reliures du Livre ( Al Mushaf ) . Puis , ils rendirent visite à Muhammad Ibn Al Hanafiyyah et lui posèrent la même question . Il répondit la même chose . Par conséquent , on constate à travers ce hadith la fausseté de la doctrine des chiites négateurs ( Ar Râfidha ) qui prétendent que le Coran a mentionné l'Imamat de 'Alî ( qu'Allah l'agrée ) , mais que les compagnons ont dissimulé cela . En effet , Ibn 'Abbâs ( qu'Allah les agrée ) - le fils de l'oncle paternel de 'Alî - et Muhammad Ibn Al Hanafiyyah - le fils de 'Alî - qui sont parmi les personnes les plus proches de 'Alî ( qu'Allah l'agrée ) , auraient sans aucun doute été au courant de cette information si elle avait été authentique ; de plus , ils ne l'auraient jamais dissimulée et il a été aussi rapporté que 'Alî ( qu'Allah l'agrée ) a tenu les mêmes propos à ce sujet .

La traduction: L'anglais Le turque L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le chinois Le persan
Présentation des traductions