+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ مِنْ مَغْرِبِهَا، فَإِذَا طَلَعَتْ فَرَآهَا النَّاسُ آمَنُوا أَجْمَعُونَ، فَذَلِكَ حِينَ: {لاَ يَنْفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِنْ قَبْلُ، أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَانِهَا خَيْرًا} [الأنعام: 158] وَلَتَقُومَنَّ السَّاعَةُ وَقَدْ نَشَرَ الرَّجُلاَنِ ثَوْبَهُمَا بَيْنَهُمَا فَلاَ يَتَبَايَعَانِهِ، وَلاَ يَطْوِيَانِهِ، وَلَتَقُومَنَّ السَّاعَةُ وَقَدِ انْصَرَفَ الرَّجُلُ بِلَبَنِ لِقْحَتِهِ فَلاَ يَطْعَمُهُ، وَلَتَقُومَنَّ السَّاعَةُ وَهُوَ يَلِيطُ حَوْضَهُ فَلاَ يَسْقِي فِيهِ، وَلَتَقُومَنَّ السَّاعَةُ وَقَدْ رَفَعَ أَحَدُكُمْ أُكْلَتَهُ إِلَى فِيهِ فَلاَ يَطْعَمُهَا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6506]
المزيــد ...

Na bokonzi ya Abu Hurairah, Nzambe asepela na ye: Motindami ya Nzambe, Nzambe apambola ye mpe apesa ye kimia, alobi:
“Ngonga ekoya te kino moi ekobima na westi, yango wana ntango ekobima mpe bato bakomona yango, bango nyonso bakondima, mpe yango ekozala ntango oyo: {Molimo moko te ekozwa litomba na bondimi na yango soki endimaki liboso te, to ezwaki bolamu moko te na nzela ya bondimi na yango} [Al-An'am: 158]. Mpe Ngonga ekoya ntango bato mibale bakotanda elamba na bango kati na bango, mpo ete bakoteka yango te, mpe bakokanga yango te. Mpe Ngonga ekoya ntango moto akolemba na miliki ya ngombe na ye, kasi akoleisa yango te. Mpe Ngonga ekoya ntango akotondisa saani na ye mpe akosopa mai na kati na yango te. Mpe Ngonga ekoya ntango moko na bino akomema bilei na ye na monoko na ye mpe akolya yango te”.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 6506]

Explanation

Motindami ya Nzambe, Nzambe apambola ye mpe apesa ye kimia, ayebisi biso ete moko ya bilembo minene ya Ngonga ezali ete moi ekobima uta na westi na esika ya est, mpe tango bato bakomona yango bango nyonso bakondima. Na likambo yango, kondima na ye ekozala na litomba te mpo na moto oyo azangi kondima, mpe misala na ye ya malamu to kobongola motema ekozala na litomba moko te. Na nsima ye, Nzambe apambola ye mpe apesa ye kimia, ayebisaki ete Ngonga ekoya na mbalakaka. Esalemaka kutu na bato na ba conditions na bango mpe na makambo ya vie na bango. Na nsima Ngonga ya nsuka ekoya mpe moteki ná mosombi bakopalanganisa bilamba na bango kati na bango, bakoteka yango te mpe bakokanga yango te, Ngonga ekoya mpe moto akozwa miliki ya kamela na ye oyo ezali komela miliki mpe akomela yango te, Ngonga ekoya, mpe moto akobongisa saani na ye mpe akotya yango mabele ya lima, mpo akosopela yango mai te, Ngonga ekoya, mpe moto akotombola mwa ndambo na ye na monoko na ye mpo na kolya, kasi akolya yango te.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech Malagasy Italian Oromo Kannada Azeri Uzbek Ukrainian
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Islam na boyamboli kotubela endimami soki moi ebimi na ouest te.
  2. Kolendisama mpo na komilengela mpo na ngonga ya nsuka, na kondima mpe na misala malamu; Po ngonga ekoya brusque.