عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَيُوشِكَنَّ أَنْ يَنْزِلَ فِيكُمْ ابْنُ مَرْيَمَ حَكَمًا مُقْسِطًا، فَيَكْسِرَ الصَّلِيبَ، وَيَقْتُلَ الخِنْزِيرَ، وَيَضَعَ الجِزْيَةَ، وَيَفِيضَ المَالُ حَتَّى لاَ يَقْبَلَهُ أَحَدٌ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2222]
المزيــد ...
अबू हुरैरा यांच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ, तो म्हणाला: अल्लाहचे मेसेंजर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, म्हणाले:
"ज्याच्या हाती माझे जीवन आहे त्याची शपथ, मरीयेचा पुत्र तुमच्यामध्ये उतरण्याची वेळ अगदी जवळ आली आहे. मग तो एक न्यायी शासक असेल. तो वधस्तंभ मोडेल, तो डुकरांना मारील. तो डुकरांना मारील. जिझिया तो इतका संपत्ती देईल की कोणीही स्वीकारणार नाही.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 2222]
अल्लाहचे प्रेषित (शांति आणि आशीर्वाद) शपथ घेत आहेत की येशू (शांति) च्या अवतरणाची वेळ अगदी जवळ आली आहे, तो मुहम्मद शरियतनुसार लोकांमध्ये न्याय व्यवस्थापित करेल. आणि तो वधस्तंभ तोडेल ज्याची ख्रिश्चन पूजा करतात. आणि येशू, त्याच्यावर शांती असो, डुकरांना मारतो. जिझिया रद्द करेल आणि सर्व लोकांना इस्लाम स्वीकारण्यासाठी राजी करेल. त्यावेळी इतकी संपत्ती असेल, प्रत्येक माणसाकडे इतका पैसा असेल आणि इतके आशीर्वाद येतील की कोणीही संपत्ती स्वीकारायला तयार होणार नाही.