عن عبد الله بن عبَّاس رضي الله عنهما قال: «أُمِرَ الناس أن يكون آخر عَهْدِهِمْ بالبيت، إلا أنه خُفِّفَ عن المرأة الحائض».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Segundo Abdullah ibn Abbass - Que Allah esteja satisfeito com ele - disse: << As pessoas foram ordenadas que o último compromisso deles seja na Casa (Kaaba), excepto para as mulheres no período menstrual.>>
Autêntico - Acordado

Explanação

Para esta Casa Sagrada há engrandecimento e hora; é um símbolo de adoração a Allah, submissão e devoção em Suas mãos, foi para Ele um presente nos peitos, e nos corações um respeito, uma relação e afeição. Por isso o profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - ordenou o peregrino que antes da viagem que seja seu último compromisso na Casa (kaaba), e este último tawaf é de despedida (tawaf al-wadai), menos para a mulher menstruada; pelo facto dela estar nessa situação e não poder entrar na mesquita, livra-se desse tawaf sem pagar uma compensação (fidá). E este é sobre a Peregrinação e não se considera para Umrah.

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Bangali Chinesa Persa Tagalo indiano Uigur Hauçá
Ver as traduções