عن عوف بن مالك رضي الله عنه مرفوعاً: «خِيَارُ أئمتكم الذين تحبونهم ويحبونكم، وتُصَلُّون عليهم ويصلون عليكم. وشِرَارُ أئمتكم الذين تبُغضونهم ويبغضونكم، وتلعنونهم ويلعنونكم!»، قال: قلنا: يا رسول الله، أفلا نُنَابِذُهُم؟ قال: «لا، ما أقاموا فيكم الصلاة. لا، ما أقاموا فيكم الصلاة».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Awf ibn Mālik (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou que o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) disse : " Os melhores dentre vós, governadores, são aqueles que são amados pelo povo, e que o amam em troca. Imploram a Allah por ele, e ele implora a Allah por eles, em troca. E os piores dentre vós, governadores, são aqueles que detestam o povo, e são detestados por ele em troca. Maldizem - no e são malditos em troca."
Autêntico - Relatado por Musslim

Explanação

Este Hadīth indica que os líderes muçulmanos podem ser justos e podem ser injustos e desobedientes a Allah. No entanto, não é permitido rebelar-se contra eles, desde que respeitem os rituais do Isslam, dos quais o mais importante é a oração. Em outras palavras, desde que não impeçam a oração (congregacional).

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Bangali Chinesa Persa Tagalo indiano Vietnamita Cingalês Curdo Hauçá
Ver as traduções