+ -

عَنْ جَرِيرٍ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَنْ يُحْرَمِ الرِّفْقَ يُحْرَمِ الْخَيْرَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2592]
المزيــد ...

Jareer (moge Allah tevreden zijn met hem ) dat de profeet (vrede zij met hem) heeft gezegd:
"Wie van zachtheid beroofd is, is van het goede beroofd".

[Authentiek] - [Overgeleverd door Moeslim] - [Sahih Moeslim - 2592]

Uitleg

De profeet (vrede zij met hem) informeert ons dat wie van zachtheid beroofd is en hier geen succes in vindt, zowel in zaken van religie als in wereldlijke zaken, en in zijn handelen met zichzelf en met anderen, van alle goedheid verstoken is.

Vertaling: Engels Urdu Spaans Indonesisch Bengaals Frans Truks Russisch Bosnisch Singalees Hindi Chinees Perzisch Vietnamees Tagalog Koerdisch Hausa Portugees Malayalam Swahili Tamil Thais Pasjtoe Assamese Zweeds Amhaarse vertaling Gujarati Kirgizisch Nepalees Roemeense vertaling Malagasi Canadese vertaling
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. De deugd van zachtheid en het aanmoedigen om dit karakter te ontwikkelen, en de veroordeling van geweld.
  2. Zachtheid brengt het welzijn in beide werelden en vergroot hun orde, terwijl geweld dit tegenwerkt.
  3. Zachtheid komt voort uit goed gedrag en sereniteit, terwijl geweld voortkomt uit woede en ruwheid. Daarom prees de profeet (vrede zij met hem) zachtheid en overdrijft hij daarin.
  4. Soefyaan At-Thawri (moge Allah hem genadig zijn) zei tegen zijn metgezellen: 'Weten jullie wat zachtheid is? Het is dat je de zaken op hun juiste plaats zet: strengheid op zijn plaats, mildheid op zijn plaats, het zwaard op zijn plaats, en de zweep op zijn plaats.