+ -

عَنْ جَرِيرٍ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَنْ يُحْرَمِ الرِّفْقَ يُحْرَمِ الْخَيْرَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2592]
المزيــد ...

Од Џерир, Аллах нека е задоволен со него, се пренесува дека Божјиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, рекол:
„Кому му е ускратена благоста, нему му е ускратено секое добро.“

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2592]

Објаснување

Божјиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, известува дека оној кому му е ускратена благоста нема да има успех ниту во верските, ниту во овосветските работи, ниту во своите лични постапки, ниту во односите со другите. Таквиот е лишен од секое добро.

من فوائد الحديث

  1. Вредноста на благоста, поттик за нејзиното практикување и укор за грубото однесување.
  2. Благоста е причина за успех на овој и на идниот свет, додека грубоста води кон спротивното на тоа.
  3. Благоста произлегува како резултат на убавиот карактер, додека грубоста произлегува од гневот и суровоста. Затоа, Божјиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, ја пофалил благоста и ја нагласил нејзината важност.
  4. Суфјан ес-Севри, Аллах нека му се смилува, им рекол на своите ученици:
  5. „Знаете ли што е благоста? Тоа е да ги поставиш работите на нивното место – строгоста на нејзиното место, благоста на нејзиното место, мечот на неговото место и камшикот на неговото место.“
Превод: Англиски Урду Шпански Индонезиски Бенгалски Француски Турски Руски Босански Синхала Индијски Кинески Персиски Виетнамски Тагалог Курдски Хауса Португалски Малајалам Телгу Свахили التاميلية التايلندية بشتو الأسامية السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية القيرقيزية النيبالية الصربية الرومانية المجرية الموري المالاجاشية الكانادا الجورجية
Преглед на преводи