+ -

عن ابن مسعود رضي الله عنه مرفوعاً: «ألا أخبركم بمن يحرم على النار؟ أو بمن تحرم عليه النار؟ تحرم على كل قريب هَيِّنٍ لَيِّنٍ سهل».
[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد]
المزيــد ...

Ibn Mas'ūd (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou que o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) disse: “Posso dizer - vos quem está proibido de entrar no inferno, ou está salvo do inferno? Aquele que é compassivo, prudente, sereno e moderado com todo o próximo”
[Autêntico] - [Relatado por Attirmidhi - Relatado por Ahmad]

Explanação

Não devo informá-lo de quem o Inferno está proibido de queimar? É proibido para aquele que é acessível às pessoas, que se senta com elas nos lugares de culto e as trata com bondade o melhor que pode; e aquele que é moderado, indulgente e tolerante ao lidar com eles.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá tâmil
Ver as traduções