+ -

عن ابن مسعود رضي الله عنه مرفوعاً: «ألا أخبركم بمن يحرم على النار؟ أو بمن تحرم عليه النار؟ تحرم على كل قريب هَيِّنٍ لَيِّنٍ سهل».
[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد]
المزيــد ...

अब्दुल्लाह बिन मसऊद- रज़ियल्लाहु अन्हु- का वर्णन है कि अल्लाह के नबी (सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम) ने फ़रमायाः क्या मैं तुम्हें उस आदमी के बारे में न बताऊँ, जिसे जहन्नम पर हराम कर दिया जाएगा या कहा कि जिसपर जहन्नम हराम कर दी जाएगी? जहन्नम को हर आसानी करने वाले, नर्मी करने वाले और सरल-स्वभाव व्यक्ति पर हराम कर दिया जाएगा।
[सह़ीह़] - [इसे तिर्मिज़ी ने रिवायत किया है। - इसे अह़मद ने रिवायत किया है।]

व्याख्या

क्या मैं तुम्हें ऐसे व्यक्ति के बारे में न बताऊँ, जिसे जहन्नम से बचा लिया जाएगा या जिससे जहन्नम को दूर रखा जाएगा? जहन्नम को हर उस व्यक्ति से दूर रखा जाएगा, जो लोगों के निकट रहता हो, नेकी की जगहों में उनके साथ बेठता हो, शक्ति अनुसार उनके साथ दयापूर्ण व्यवहार करता हो, सहनशील हो और लोगों के साथ उदार व्यवहार करता हो।

अनुवाद: अंग्रेज़ी उर्दू स्पेनिश इंडोनेशियाई बंगला फ्रेंच तुर्की रूसी बोस्नियाई सिंहली चीनी फ़ारसी वियतनामी तगालोग कुर्दिश होसा पुर्तगाली तमिल
अनुवादों को प्रदर्शित करें
अधिक