+ -

عن ابن مسعود رضي الله عنه مرفوعاً: «ألا أخبركم بمن يحرم على النار؟ أو بمن تحرم عليه النار؟ تحرم على كل قريب هَيِّنٍ لَيِّنٍ سهل».
[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد]
المزيــد ...

Abdullah b. Mes'ud -radıyallahu anh'den merfu olarak rivayet olunan bir hadiste Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurdu: "Ateşe kimin haram kılındığını yahut ateşin kime haram kılındığını haber vereyim mi? (Cana) yakın, ağır başlı, yumuşak huylu, kolayca iş gören kimselere haram kılınmıştır.
[Sahih Hadis] - [Tirmizî rivayet etmiştir - Ahmed rivayet etmiştir]

Şerh

Ateşe kimin haram kılındığını yahut ateşin kime haram kılındığını haber vereyim mi? Yani ateşin yakmayacağı kimseleri bildireyim mi? İnsanlara yakın, günah olmayan ortamlarda onlarla beraber, onlara karşı cana yakın davranan, son derece yumuşak huylu, kolayca iş gören kimselere haram kılınmıştır.

Tercüme: İngilizce Urduca İspanyolca Endonezce Bengalce Fransızca Rusca Boşnakça Sinhala Hintli Çince Farsça Vietnam Tagalog Kürt Hausa Portekizce Tamilce
Tercümeleri Görüntüle