+ -

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَيْسَ الْمُؤْمِنُ بِالطَّعَّانِ وَلاَ اللَّعَّانِ وَلاَ الفَاحِشِ وَلاَ البَذِيءِ».

[صحيح] - [رواه الترمذي] - [سنن الترمذي: 1977]
المزيــد ...

‘Abdulláh Ibn Mas'úd (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl:
„Není věřícím, kdo nactiutrhá, proklíná, sprostě nadává a nehezky mluví."

[Správný(Sahíh)] - [Zaznamenal ho At-Thirmidhí] - [Sunan At-Tirmidhí - 1977]

Výklad

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl, že věřícím s dokonalou vírou nemůže být ten, kdo pomlouvá a napadá rodiny lidí, ani ten, který proklíná a sprostě nadává a sprostě se chová a nemá stud.

Poučení z hadíthu

  1. Odmítnutí víry v islámských textech se vždy týká konání něčeho zakázaného nebo zanechání něčeho povinného.
  2. Nabádání k ochraně údů, hlavně jazyka, před špatnými věcmi.
  3. As-Sindí řekl: Arabský tvar ve slovech nactiutrhání a proklínání, který vyjadřuje četnost, dokazuje, že výjimečné nactiutrhání a proklínání toho, kdo si to zaslouží, neubírá z vlastnosti víry věřícího.
Překlad: Angličtina Urdština Indonéština Bosenština Sinhálština Perština Vietnamština Tagalog(Tagalština) Kurdština Hauština Portugalština Malajálamština Telugština Svahilština Thajština Paštština Ásámština Švédština Amharština Holandština Gudžarátština Kyrgyzština Nepálština Srbština Rumunština Maďarština الموري Malgaština الجورجية المقدونية
Přehled překladů