+ -

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَيْسَ الْمُؤْمِنُ بِالطَّعَّانِ وَلاَ اللَّعَّانِ وَلاَ الفَاحِشِ وَلاَ البَذِيءِ».

[صحيح] - [رواه الترمذي] - [سنن الترمذي: 1977]
المزيــد ...

این ترجمه نیاز به بررسی و تدقیق بیشتر دارد.

از عبدالله بن مسعود رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند:
«لَيْسَ الْمُؤْمِنُ بِالطَّعَّانِ وَلاَ اللَّعَّانِ وَلاَ الفَاحِشِ وَلاَ البَذِيءِ». مؤمن عیبجو و لعن کننده و دشنام دهنده و بدزبان و بی‌حیاء نیست.

[صحیح] - [ترمذی روایت کرده] - [سنن ترمذی - 1977]

توضیح

پیامبر صلی الله علیه وسلم می فرمایند که کار مؤمن با ایمان کامل این نیست که عیبگوی نسب به مردم باشد، و یا زیاد دشنام لعن بدهد، و نه در فعل فحاشی کند و نه در گفتار که هیچ شرم نداشته باشد.

از فوائد حدیث

  1. نفی ایمان در نصوص شرعی صورت نمی گیرد مگر به انجام دادن حرام و یا ترک نمودن واجب.
  2. تشویق به حفظ جوارح و نگهداری آنها از بدی ها، به ویژه زبان.
  3. السندی می‌گوید: و صیغۀ مبالغه در (الطعّان، واللعّان) که طعن و لعن نشانۀ عدۀ معدودی که مستحق آن هستند، به متصف بودن به صفات اهل ایمان خدشه وارد نمی‌کند.
ترجمه: انگلیسی اردو اندونزیایی بنگالی ترکی روسی بوسنیایی سنهالی هندی فارسی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتگالی مالایالام تلگو سواحیلی تايلندی پشتو آسامی سویدی امحاری هلندی گوجراتی قرغزی نیپالی صربستانی کينیارواندایی رومانی مجارستانی چکسلواکی الموري مالاگاسی الولوف اوکراینی الجورجية المقدونية الماراثية
مشاهدۀ ترجمه ها