+ -

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَيْسَ الْمُؤْمِنُ بِالطَّعَّانِ وَلاَ اللَّعَّانِ وَلاَ الفَاحِشِ وَلاَ البَذِيءِ».

[صحيح] - [رواه الترمذي] - [سنن الترمذي: 1977]
المزيــد ...

अब्दुल्लाह बिन मसऊद (रजियल्लाहु अन्हु) ले बयान गरेका छन्, रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) ले भन्नुभएको छ :
"मुमिन (आस्थावान) निन्दा गर्ने, श्राप दिने, बेहया (निर्लज्ज) र अश्लील व्यक्ति होइनन् ।"

[सही] - [तिर्मीजीले वर्णन गरेका छन्] - [सुनन् तिर्मिजी - 1977]

व्याख्या

मानिसहरूको वंश र पुर्खाको बारेमा गलत कुरा गर्ने, गालीगलौज गर्ने, श्राप दिने, आफ्नो बोली र व्यवहारमा निर्लज्जता र अश्लीलता झल्काउने पूर्ण मुमिनको पहिचान होइन भनेर नबी (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) ले स्पष्ट पार्नुभएको छ ।

हदीसका केही फाइदाहरू

  1. इस्लामिक विधानमा हराम (निषेधित) कार्य गर्न वा वाजिब (अनिवार्य) लाई बेवास्ता गरेकोमा केवल इमान बर्बाद हुन्छ भनी भनिएको छ ।
  2. अंगहरूलाई सुरक्षित राख्न र तिनलाई दुर्व्यवहारबाट जोगाउन प्रेरित गरिएको छ, विशेष गरी जिब्रो (भाषा) को हकमा।
  3. सिन्धीले भने: हदीसमा "अति गालीगलौज र श्राप दिने" शब्द प्रयोग गरिएकोले केही योग्य व्यक्तिहरूलाई सामान्य सराप्दा त्यो अन्तर्गत पर्दैन भन्ने तर्क हो ।
अनुवाद: अंग्रेजी उर्दू इन्डोनेसिया बोस्नियाली सिंहला फारसी भियतनामी तागालोग कुर्दिश हौसा पोर्चुगिज मलयालम तेलगु सवाहिली थाई पुश्तु असमिया स्विडेनी अम्हारिक डच गुजराती किर्गिज सर्बियाई रोमानियन हंगेरी الموري मालागासी الجورجية
अनुवादहरू हेर्नुहोस्
थप