عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا، وَخَيْرُكُمْ خَيْرُكُمْ لِنِسَائِهِمْ».

[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي: 1162]
المزيــد ...

Abú Hurajra (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl:
„Nejdokonalejší víru má ten věřící, který má nejlepší mravy, a nejlepší z vás je ten, kdo je nejlepší ke své ženě.”

[Dobrý(Hasan)] - [Zaznamenal ho Abú Dáwúd, At-Thirmidhí a Ahmad] - [Sunan At-Tirmidhí - 1162]

Výklad

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl, že nejdokonalejší víru má ten věřící, který má nejlepší mravy (například se na ostatní usmívá, hezky mluví, neubližuje a vynakládá úsilí při dodržování zvyku).
A že nejlepší z věřících jsou ti, kteří se chovají nejlépe ke svým ženám, tj. manželce, dceři, sestře a dalším ženským příbuzným, protože si zaslouží nejlepší chování.

Poučení z hadíthu

  1. Dobré mravy patří k víře a jsou chválené.
  2. Konání činů patří k víře, která stoupá a klesá.
  3. Islám uctil ženu a nabádá k dobrému chování vůči ní.
Přehled překladů
Jazyk: Angličtina Urdština Španělština Více (63)